登录

《幽州马行客歌 其四》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《幽州马行客歌 其四》原文

郎赠倭堕髻,妾报倭堕髻。

知郎非女娘,郎无男儿气。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

《幽州马行客歌》是明代诗人王世贞创作的一首七言古诗。这首诗描绘了一位边疆女子与一位客人的对话,反映了边疆生活的艰辛和人们生活的无奈。其中,“郎赠倭堕髻,妾报倭堕髻。知郎非女娘,郎无男儿气”这几句诗最为突出,生动地表现了边疆女子的坚韧和刚毅。

“郎赠倭堕髻,妾报倭堕髻”这两句诗,以郎与妾的对话开头,表现了女子对客人的回应。倭堕髻是古代女子的一种发式,这里用来代指边疆女子。女子回答客人赠与她倭堕髻,同时也回赠客人同样的发式,表现出女子坚韧不拔的性格和自我保护的意识。

“知郎非女娘,郎无男儿气”这两句诗,是对上句的进一步解释和深化。女子知道客人并非真正的女人娘,但客人却缺乏男子气概,不能为她提供真正的保护和支持。这表现了边疆女子对客人的期待和要求,也暗示了边疆生活的艰难和人们生活的无奈。

整体来看,这首诗通过郎与妾的对话,表现了边疆女子的坚韧和刚毅,同时也反映了边疆生活的艰辛和人们生活的无奈。这种现实主义题材的作品,体现了诗人对边疆生活的关注和对人民的同情。

现代译文如下:

郎赠我一顶倭堕髻,我也回赠你一顶倭堕髻。我知道你并非真正的娘子,但你却没有男子应有的刚强之气。你只知与我在此地流连于繁华路尘, 何曾理解我这妇人的痛苦呢?想我在辽远之乡含辛茹苦辛酸与凄凉苦痛自不必说?朗啊郎,可怜我这个流离失所的妇人吧!

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号