登录

《有瘦瘠比丘拖丈八铁链䠥䠥行街市间不从人问衣钵而日候余冀得一言之赠悯而应之得一百廿字》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《有瘦瘠比丘拖丈八铁链䠥䠥行街市间不从人问衣钵而日候余冀得一言之赠悯而应之得一百廿字》原文

有一苦行僧,鹄形尼干面。

丈八铁锒铛,项锁复腰缠。

胡跪合掌言,沙门有深愿。

不爱摩衲衣,不乞伊蒲馔。

公是白尚书,灵山旧法眷。

为我施词组,欲作西归传。

我已堕疑城,地狱急如箭。

斗大青莲花,对眼未能见。

汝缚汝自解,无缚汝从便。

有言添汝缚,无言当汝荐。

何烦贤圣偈,况乃凡夫谚。

勿学文畅师,生买昌黎饯。

现代文赏析、翻译

在这首诗中,诗人描绘了一幅独特的景象:一位瘦瘠的比丘在街市间拖着铁链蹒跚而行,不寻求他人的施舍,却每天等候诗人的赠言,希望能够得到一篇传记。他以此表现了自己的虔诚和苦行精神。这首诗中包含了深刻的哲学和人生思考,表达了诗人对苦行僧的深深同情和对人生的感慨。

现代文译文如下:

在繁华的街市上,有一位瘦骨嶙峋的比丘,他的脸上呈现出如同天鹅般的苍白。他拖着一副丈八长的铁链,项上锁链,腰间缠着铁链。他跪在地上合掌祈祷,表达了他对佛门的深深愿望。他并不追求袈裟,也不乞求斋饭。你知道他是白尚书过去门徒的故事,他是灵山寺的旧时信徒。请给我一篇对他的传记的赠言吧,他想把这次的旅程记录下来。

我仿佛被困在了一个疑问的城堡,心中惶恐不安,就如同地狱中的箭矢一般迅疾。就像一朵青莲花,虽美丽却难以触及。我不能看清你的表情,你的困境。你可以自己解开你的束缚,如果你愿意;你也可以随波逐流,任由他人处置。如果我说要给你增加束缚,你就会接受吗?如果我说不给你添麻烦,你会感谢我吗?

你不需要像文畅师那样,用买来的诗文来为他饯行。你不需要用凡夫俗子的方式来表达你的虔诚和苦行精神。你的行为已经足够令人敬佩了。希望这首诗能给你带来一些启示和帮助,让你更加坚定自己的信仰和追求。

这首诗展现了诗人对苦行僧的深深同情和对人生的深刻思考。通过描绘比丘的形象和遭遇,诗人表达了自己对苦行精神的敬佩和对人生的感慨。同时,诗中也蕴含着深刻的哲理和人生智慧,让人深思和领悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号