登录

《包参军登岱还访余海上将还四明因赠二律 其二》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《包参军登岱还访余海上将还四明因赠二律 其二》原文

客来身挟烟霞气,云宿天门最上头。

夜半忽悬沧海日,封中倒泻绛河流。

行时向子无婚嫁,归后宗生好卧游。

为有故人馀兴在,不随风驭访丹丘。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

这首诗,描绘了明代诗人王世贞与友人包参军登泰山时的壮丽景象,以及归程中海上将与四明访友的愉快经历。

首联“客来身挟烟霞气,云宿天门最上头”,描绘了友人登泰山时所带有的神秘气息,仿佛带着山间的云雾和霞光,他来到天门之上的最高处,与云宿在一起。这样的描绘不仅生动地表现了友人的气度不凡,同时也巧妙地表达了诗人对友人的赞赏和敬仰。

颔联“夜半忽悬沧海日,封中倒泻绛河流”,运用生动的比喻,生动地描绘了泰山的雄伟壮观,尤其是日落时分沧海变日、绛河倾泻的壮丽景象。这里表达了诗人对泰山日出的向往和对自然景观的敬畏。

颈联“行时向子无婚嫁,归后宗生好卧游”,诗人在友人归家之后的生活上作了猜测,推测他或许尚未婚嫁,而且对于宗生也希望继续畅游山川。这两句体现了诗人对友人淡泊名利、安逸闲适生活的欣赏与赞许。

尾联“为有故人馀兴在,不随风驭访丹丘”,表现了诗人与友人的深厚情谊和追求志向的豪情壮志。诗人表示,因为心中仍有故人的情谊和追求,所以不会像风驭一样轻易放弃追求仙境的机会。

现代译文如下:

友人登泰山时带着云雾霞光的气息,他来到云宿天门之上的最高处。半夜时分,一轮红日仿佛从沧海中悬起,泰山的山谷中倒泻出绛河流似的云雾。或许他尚未婚嫁,且对于山川游历仍充满兴趣。回家后他希望能继续畅游山川,而我仍有故人的情谊在心中,我们不会放弃追求理想和仙境的机会。

这首诗通过描绘登泰山和归途中的壮丽景象,以及诗人与友人的深厚情谊和追求志向的豪情壮志,展现了王世贞的诗才和对自然、人生的独特见解。同时,也体现了他在人际关系中的热情、宽容和期待,表达了他对友情和人生的深刻思考和珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号