登录

《送王佥宪慎徵捧表入贺》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送王佥宪慎徵捧表入贺》原文

奉使风云拥传车,当秋海岱惜离居。

衣裳玉几尧天上,刁斗金河汉月初。

典客可收三表疏,侍臣谁诵九龄书。

何时大启葡萄馆,万岁称觞乐有馀。

现代文赏析、翻译

送王佥宪慎徵捧表入贺

秋风吹动奉使的车,风云簇拥着前行的队伍。

正是金秋时节,我心中不舍,你就要离我而去。

你捧着表章,如同皇帝在玉几旁听闻天籁之音,

刁斗声声,月色皎皎,你前往金河边。

你如能收回那些诽谤之词,如同张良上表营救韩信的遭遇。

宫中侍臣与百官有谁能像钟傅那般心胸,欢迎并拜读你奉上的九龄《千秋鉴》,书写新的辉煌?

什么时候我们能重新设立“葡萄香”, 大家一起欢乐歌唱呢?皇帝敬酒庆祝的日子永远都有乐不完的喜气!

赏析:这首诗是王世贞为好友王慎徵送行,表达了对友人的不舍和对友人未来的期待。首联写友人奉命出使的威仪,颔联写离别之情,“秋”字、“惜”字,透出一种凄凉之感。颈联劝友人如张良那样收回那些诽谤之词,可见其人;尾联则是诗人热望天下太平的强烈愿望。这首诗用语精炼传神,笔意流动,是一首送别诗中的佳作。

现代文译文:秋风吹动华丽的使车,你将带着威严和荣耀启程。这是秋季的一个美好时刻,我却感到一种离别的悲哀。你要穿行在万里风云之中,像是行走在玉皇大帝的身旁,我感受到那种威严和高尚。你的马车行走在刁斗森严的金河边,那夜空中新月皎洁,这是你人生新的旅途的开始。希望你能够清除那些中伤之词,展现你的高尚品德。宫中的侍臣百官都将会以你为榜样,重新开启更加繁荣的局面。最后祝愿天下早日太平,重现曾经的繁荣景象,我们一起欢歌笑语,享受无尽的欢乐!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号