[明] 王世贞
万壑中原汇,诸方泽国迁。
急流趋割地,远势拍兼天。
真宰何儿态,冯夷又帝权。
未须惊野哭,甲子是尧年。
下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
五首纪途中所见风物的诗篇呈露出来作者当时激昂轩昂的风范,全文行云流水,已摆脱了一些藩篱,最称其明昌以来的杰出作之一。这首在险仄波渚上一路疾驶的小艇上写成,其境界自然雄奇而又变幻莫测。
首联“万壑中原汇,诸方泽国迁”,写出小艇已驶入雄阔的河流,那便是中原的万壑源泉,汇聚着黄淮诸水,舟行其间,如航行在诸方泽国。这一联对得十分自然工整,作者胸襟境界,也通过这一联透露出来。“万壑”与“中原”间着一“汇”字,即把那众多的江河溪流汇入大河的磅礴景像表达出来了。句中着一“原”字,即把大河源头处的浩荡气势表现出来了。对句着一“泽国”字,就把两岸湖泊港汊中,舟楫触处皆是水国汪洋的景致活脱脱勾画出来。“诸方”“中原”顿承启下的连绵叙景更具有吞吐的开阔意境和通都大邑的广袤气势。诗人是由江南随陆路而至中原改乘小艇改水程的旅行者。对于钟灵毓秀的江南与富饶广袤的中原在空间的对照和感兴,王世贞年方二十岁所写便能得其深邃;且能将造诣熔铸于精湛的对句之中,青年才俊气度不凡,实在令人叹服。
“急流趋割地,远势拍兼天。”下联承接上联愈走愈急,愈趋愈险,一派惊心动魄的场面跃然纸上。“急流趋割地”,是写舟行的速度:大河奔流至此已是河道日渐缩窄的地带,舟行其间自然愈发急速迅疾了。“割地”二字用杜甫《秋兴》“巫山巫峡气萧森,秋逾相见武昌浔。真宰有心终设险,天边无路欲何之”词意构成翻腾跌宕的气势;此外这又给人以中流砥柱的感觉,就像中原割据政权如蜂屯蚁聚一样,“我”即使急切赶路,到了此时也是不敢有半点怠慢的。“远势拍兼天”,一则写那舟行之顺沿高悬的天际疾进;二则写小艇驶入前程艰危、却必然达到的磅礴气势;三则通过想象描写河源的浩浩之势以及河道的变幻莫测。“拍”字下得尤其巧妙有力,表现出小艇疾驶兼程的独特感受。
诗至此声色并茂,亦动听宛转。“真宰何儿态,冯夷又帝权。”既咏物又言情说理至此达到了欲开还合、情理俱畅、一气连属而并不觉其为说理诗的要求。的确舟行之迅捷正如气吞河山且瞬息万变的割据政权的命运特写,这便是游观的强烈感受和人生哲理的有机融合。所谓“真宰”是指造化主的意思,“冯夷”则是传说中的河神。作者即景抒怀予以议论说明顺乎自然规律者兴旺发达,逆乎自然规律者必败必亡。这一观点具有积极意义。作者如此奔腾迅疾地抒写似乎并未完篇,便又振起:“未须惊野哭,甲子是尧年。”舟行途中小艇所经到处不时可以听到野哭之声,但舟行至甲子日便为尧年开出新篇了。这是以宽慰人心的话结束全诗。
这首诗的特色便是善于融汇和一气直叙和汪洋恣肆的风格:景物的描绘紧密环扣与情绪表达互为表里;短句流走跌宕而融为一体而呈现出整体的内在的峻健苍凉而又气势纵横的调子;具有短歌行体的意味;很适应当代吴中富家子弟多乘船为风尘之游的习惯。全诗境界浑成而又富有层次和深度而成为王世贞五言律中的佳构。
译文:
万壑汹涌汇聚中原大地之上,河流交错如诸方水国迁徙流动。顺急流行驶临近割据领地时势必危险威猛逼人眼前景色似暗示眼前时局直拍兼天不断上升仿佛观剧遇有杰出的好戏场面一路匆匆赴远方保卫国防城外水流漫流去惜此乱离将使老人却