登录

《过陆震卿大行读书处有赠》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《过陆震卿大行读书处有赠》原文

过君读书处,破壁侵菰芦。

不厌饥时麦,难挑旱后蔬。

沈沦诗更好,飞动意能无。

莫以鹬冠聚,尤深鱼服虞。

时清宁任侠,宦薄且为儒。

但使星文就,君王自按图。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人在拜访陆震卿读书的地方时,发现这里已经破败不堪,墙壁残破,长满了茭白草。陆震卿虽然贫穷,却从不嫌弃饥饿,即使在旱灾之后,也只能勉强采些旱地蔬菜充饥。陆震卿对诗歌的理解深入而独到,诗歌的神韵能够飘动起来。只是现在那些追名逐利的人,穿着防身的蓑衣,聚集在一起狐假虎威。时代已经清明太平,陆震卿也可以成为侠客,只是他做官做得浅薄,只能以儒生的身份自居。只要能得到朝廷的重用,君王亲自谋划天下,那么你陆震卿必将会得到重用。

这首诗表现了诗人对陆震卿清贫而不衰的品格的钦佩,同时也对当时的世态有所感慨。全诗用平淡的语言表达了深沉的情感,流露出对陆震卿的深深赞美。

至于现代文译文,由于我没有上下文语境,无法精确翻译个别词汇,但我可以根据诗句的大意进行翻译:

“我来到你的读书处,只见破壁侵入了茭白丛。饥寒虽迫也不嫌弃饥饿,旱灾之后也只能勉强采些旱地蔬菜。你诗思的沉沦是暂时的,神韵的飞动仍能如常。切莫像那群小人聚集在一起狐假虎威,你有着远大的抱负不宜做平凡的捕鱼人。时势清明太平,你尽可施展侠义,宦海沉浮,你只宜为儒生。只要得到朝廷的认可,你必将会得到重用。”

希望这个回答能满足您的需要!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号