登录

《再题 其一》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《再题 其一》原文

三十年前涂抹,二千里外折腰。

磨蝎当宫合贱,雕虫小技谁骄。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

三十年前,我在千里之外,用拙劣的笔触描绘着生活的点滴,在两千里之外折腰为生。这三十年来的努力,虽然命运多舛,如同磨蝎在宫中卑贱的生活,但我仍然坚守着我的梦想,就像雕虫小技一般,虽微不足道,但我仍以之自傲。

现代文译文:

回首过去,三十年前,我还是一个初出茅庐的诗人,在千里之外,用笔墨书写着我的人生。我为了生活,也在两千里之外弯下了腰。虽然我的命运多舛,如同磨蝎在宫中那样的命运,但是我依然坚守着我的梦想。我的文字,就如同那些雕虫小技,微不足道,却也是我心中的骄傲。

在诗歌中,“涂抹”与“折腰”对应,寓意诗人在风雨人生路上的种种苦难。“磨蝎”和“贱”意味着生活中的不如意。“雕虫小技”更是表现出诗人在风雨如晦的生活中对写作技巧的痴迷与自信。而这首诗的全局充满了现实和理想碰撞的美好感怀,同时也是作者坚持文学道路的不变信仰的写照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号