登录

《赠吏部张大夫助甫 其一》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《赠吏部张大夫助甫 其一》原文

红罗綷䌨不胜春,昨夜承恩雨露新。

行过桂宫休却扇,怕教愁杀尹夫人。

现代文赏析、翻译

明代诗人王世贞笔下的《赠吏部张大夫助甫 其一》以其精致的笔触,婉约的情感描绘出了一个深得皇帝信任的官员,通过他对这个官员的赞美,表达了对朝廷的忠诚和对美好生活的向往。

首先,从红罗綷䌨不胜春这句诗中,我们可以感受到春天的生机勃勃和朝气蓬勃。红罗是一种华丽的丝织品,象征着富贵和繁荣。綷䌨则是指丝绸在风中飘动的样子,给人一种轻盈、柔和的感觉。而春,更是万物复苏、生机盎然的季节,象征着希望和美好。这句诗将红罗和春结合起来,表达了春天的美好和繁华。

“昨夜承恩雨露新”一句,则描绘了官员昨夜受到皇帝恩宠的情景。承恩意味着受到皇帝的恩赐和信任,雨露则象征着皇帝的恩泽。这句诗表达了官员的荣耀和感激之情,同时也暗示了朝廷的清明和公正。

“行过桂宫休却扇”这句诗则描绘了官员在受到皇帝信任后,行走在宫廷中的情景。桂宫是古代皇宫的别称,这里代指宫廷。休却扇则是指官员走过宫殿时,不再需要扇子遮面,表现出他的自信和从容。这句诗表达了官员的自信和从容,同时也暗示了他对朝廷的忠诚和对美好生活的向往。

最后,“怕教愁杀尹夫人”一句,则表达了诗人对官员的担忧和祝福。尹夫人是一个古代著名的纺织女工,以其精湛的纺织技艺而闻名。在这里,诗人用她来比喻官员的夫人,表达了对官员家庭的关心和祝福。这句诗表达了诗人的深情厚意和对官员家庭的祝福。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人对朝廷的忠诚和对美好生活的向往。同时,通过对官员形象的描绘,也表达了对官员家庭的关心和祝福。这些情感在诗句中得到了生动的体现,让人感受到了诗人的深情厚意和对生活的热爱。

那么接下来是对现代文译文的一种解读:

红色的丝罗轻轻摆动仿佛春日里的无限美好无法言喻,昨夜得到君王的垂青,恩泽如同雨露一般滋润。经过桂宫时停下扇子吧,担心你会让尹夫人那样的聪慧女子也愁眉不展。

这里的“愁杀”并不是真的让尹夫人愁眉不展,而是借此表达君王的垂爱让这位吏部张大夫感到压力山大,生怕做不好工作。“尹夫人”则是借代那些精于纺织技艺的女子,也象征着吏部张大夫的家庭和生活。整句话的意思是在提醒吏部张大夫,不要因为得到君王的垂爱而过于忧虑,应该自信从容地面对工作和生活。这种现代文的翻译更贴近诗人的原意和现代人的理解,更容易引起读者的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号