登录

《自瓜洲追大司马吴丈不及有怀 其二》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《自瓜洲追大司马吴丈不及有怀 其二》原文

依稀红旆影前途,欲近仍遥问却无。

一片交情与乡思,先随明月到姑苏。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“依稀红旆影前途,欲近仍遥问却无。”这两句写诗人追赶吴丈不及而惆怅的情景。瓜洲离苏州很远,而且是在夜晚,只能看到红色的旗帜影儿在前移动,距离是越来越远,越来越模糊了。这是由红旆影化出的具体形象,写得很有诗意。它不仅写出诗人追逐的目标已经远逝,而且写出他依恋缱恨的感情,最后凝定在满天飘洒的明月光中。“却无”二字用得很有情,表明此际伫立船头凝目远眺,又看到又有别的船只载着月光追来了。“却”,语气没有完成一个循环时的短暂停留,欲近又远的逆旅风光。一句当中没有形容什么,没有叙述什么,所谓“留白”。留白的表达效果可以触发读者的想象,将更多的场景具象化,完成属于自己的叙述与感受。

下文继续抓住物象描绘,“一片交情与乡思,先随流水到姑苏。”“一片”两个字提摄精神。仿佛空间的、时间的都抽象成了浓郁的感情色彩,而不是距离阻隔,盛装其中的友人的思念和对家乡山水的思念;接下来到达的情感共鸣之浩大邈远就显得虚而又玄了。“流到姑苏”,最后还归还于原来凭仗的自然依托,只不过是由分明的具象进入朦胧的状态而已。从这个意念往下行去,大凡深于感情的人都会产生这样的感觉:到姑苏必定要经过瓜洲渡口,那么在流动的水中看到前方的故乡山川、亲朋身影等等是否也能像这流水一样“追随”而来呢?当然这只是瞬间的幻觉,他马上意识到这是把眼前的想象和自己的思亲之情混淆在一起了。

从艺术手法上看,此诗运用了烘托、比拟等手法,极富艺术感染力。另外从表现上看,“一片交情与乡思”比之“一封家书到陈情”更有真情味儿,“交情”融入了更多感情因素;同时它给人的感觉更开阔一些。作者巧妙地将抽象的感情幻化成具体可感的物象———“一片”流水。至于它在何处流动,怎样流动都未作具体说明,给读者留下想象的空间。

综上,此诗在构思上采用虚实结合的手法。前两句写实,是诗人对往事的回忆;后两句写虚,是将眼前的景物与心中的情感交融起来,将思亲情与乡思水交融一体。流淌的是水,凝聚的更是情。“思”一经融入笔端“空灵化”,诗的韵味、魅力、感染力就自然而然产生了。此诗精微而有蕴藉,淡泊而有浑成。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

瓜洲渡口红绸带飘荡在前方的路上,想要走近却又感到遥远的迷茫。

一片友情与思乡之情,随着明月先到姑苏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号