登录

《寄张肖甫》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《寄张肖甫》原文

离亭太白泻流霞,马首横刀意气誇。

一自相如归使后,至今春雪满三巴。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

离亭太白,是形容酒的名称,这里指酒意阑珊,醉卧离亭。醉后白也,仿佛李白再世,挥洒出流霞般的琼浆,让人陶醉。

“马首横刀意气夸”一句则是指驰骋沙场,英勇无敌,形容的是张肖甫。这里的“马首”一词在这里是指张肖甫在马前横刀高歌,英雄气概尽显其中。

“一自相如归使后,至今春雪满三巴。”两句描绘了诗人的无限遐想。据《汉书·张骞传》记载,汉武帝令张骞出使西南夷,曾经过蜀郡,也就是现在的四川一带。这里借用其意,将张肖甫远赴云南比作是汉使张骞,描绘出一幅极为壮阔的画面。至今春雪满三巴,则借用民谣中的说法,形象地描绘了三巴之地山高水长,路途艰险。

这首诗的创作手法属于浪漫主义风格,诗人通过丰富的想象和夸张的手法,将现实与历史、抒情与写景融为一体,表达了对友人的无限深情和赞美之情。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言表达出来:

在离别的酒亭中,我们像李白醉卧离亭一般痛饮流霞美酒,你马前横刀高歌,英雄气概尽显其中。自从张骞出使西域之后,你就像那飞骑骏马一般驰骋疆场,英勇无敌。直到现在,春雪仍然覆盖着那遥远的蜀道三巴之地。你的身影如历史中的英雄一般深深地印在我的心中。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号