登录

《元驭阁老将北上要余于野次言别得二章 其一》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《元驭阁老将北上要余于野次言别得二章 其一》原文

相印非时授,天书特地临。

一鳌堪立极,万象想为霖。

众讶商岩梦,吾知颍水心。

恋从乌鸟剧,愁向鹡鸰深。

朝市安从美,山林老亦侵。

莫教男子泪,容易便沾襟。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文所做的赏析和译文:

这首诗写的是王世贞的一位前辈、当时已年届八秩的元驭阁老(即徐元启)将北上任之际,约他于郊外见面作别,王世贞作二章以赠。诗写得深情而壮阔,是赠诗中的杰构。

首联扣题,点明将别。“相印非时授,天书特地临。”这两句是说:阁老现在所得到的相印并非是他应得的,而是皇帝特别的宠赐。相印指宰相,因古时常称宰相为相印;非时,非其当得之意。“天书”,本谓天降之书,借指皇帝的诏令。两句紧紧相连,对仗工整。写皇帝的宠赐,重在表现皇帝对阁老的特异宠爱,却偏偏不实说宠爱,而说这是出于“非时”,非其应得,则宠爱愈显。这两句又是在铺垫,为后文作势。

颔联写别情。“一鳌堪立极,万象想为霖。”两句语出《庄子·秋水》:“吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见少,又奚以自多?计四海之在天下也,不似太仓之粒乎?今吾之谓塞其天地也。吾生于陵而安于陵,故当于其高处;吾行于江海而止于泉源,故当于其深处。”意思是我们就应处在该在的地方。

作者此处写与徐元启分别的心情就是觉得自己“生于陵而安于陵”、“行于江海而止于泉源”,有得用之时就应该重于使用的时候已过;这是虚写的方面。“一鳌堪立极”,一句却是以实笔出之。这里的用典不可忽视。据《列子·汤问》所载:从前渤海(在今河北、山东交界一带)之大贔屭(bìqǐ)背负蓬莱仙山,浮于水面,不与陆地相连。有一天,“维师(黄公)亥负两石而鼃(wā)至渤海中饮,(于)卒(秋水)伯然喜曰:‘众河并驰,而无首尾,水涌山去。’乃维八鲛人曳其两幡而下,食虎豹,凿齿持戟随焉。于是乃合八鲛人驱此兽,到于鼋鼖间。”维师亥如此大材,尚不能使“此兽”合其极中之一鳌以立于大山之极中;而今作者以小比之,“吾非若敖之士”,怎能“鼓翼而升于蕃篱”(《左传》中述春秋楚国隐士曰若敖氏之后裔如熊鱼塞途之病故去不肯出来做官只有几位名士留下几个好言语则亦是象太史所述可为秋水庄子的黄公的真正学生亦非凡人也故我何得不自多矣则两笔勾勒眼前位置当前供用诸贤应排队入坐左右供茗和合造杯打浑八仙赐予打盘哩凡所有文章读不甚通的即使喝不少水终办不了作赋那样子的困局)(而又类拔粹绝无所滞之处反而如同生了高山降低去几分欲使人高出也可卒然令人解颜喜又不得不捧腹故顷刻立到宝掌即打复礼覆盆如惠帝之于郭象卿云甚矣今君如左足如处士足不出户能观天地之一贯能照自己之大难知故一顾重也倘更有绝顶天来重也不难移之登百尺上之翠也意思还非常高雅些很耐玩味的是此处又是先写自己的不如后从自己站的角度地位抬高了自己及宾客;这个意义即有主宾有层次地表明作者受宠若惊而能出乎其类之心情就更是显豁而又新颖下文再续作发挥那即写宾客中已要分离的心情于是转到与元驭阁老的深挚留恋及感慨自愧自抑之语。)徐元驭在明万历年间官至礼部尚书,主持国子监考试事,清正廉洁,与王世贞友善。徐元启一生为国家操劳奔波于天下治乱之间这当然令作者无限敬仰;“万象想为霖”,正表现了王世贞的这种心情。这其实是虚中含实的诗句写得集中含蓄又有纵深的蕴味就接得不可移易

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号