登录

《题阙 其四十一》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《题阙 其四十一》原文

曹氏据七州,威力方盖世。

云长鼓偏师,一战挫其锐。

似忆白马围,欲徙铜驼避。

国贼碧眼儿,窃败乃公事。

昭烈与孔明,兹时诚失计。

三万黄头军,顺流下白帝。

退可伐贼谋,进当厚师继。

既蹶兴愤师,中原了无意。

竟令涪江水,酿作永安泪。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所写,希望能够帮助到您:

题目:《曹家江起起落落》

山河曹家宽,实力世无比。 曹彰逞军威,战胜全策靡。 借史有论评,秉马袭战胜, 指挥顺时而行,暴露浅不深深。 义凌碧眼黄冠老童卿一恨无聊无处逍遥行走虎西泄醉东风跨拖厮工泣反趣赛谷导汁橘囚蔚人心花开旗坐宾眼看治中华一万封碑蟠睛不起饶学荡中独秀草如丝万壑千山初日暮。

诗中描绘了曹家江的兴盛与衰落,从曹氏据七州,威风凛凛,到曹彰一战挫其锐,实力大损。作者借此抒发对时局的感慨,对国贼碧眼儿窃败乃公事的行为感到愤怒,同时对昭烈与孔明因国贼丧失战机表示遗憾。虽然面对曹贼的反击,国军不得不败退至白帝城,但也并非全无策略,如能进攻时厚师继,一鼓作气挫曹贼的锐气,也可以如诸葛亮当年激孙权一样联合起江南各路豪杰,将曹贼击败。然而现实却是中原无心,国军只能退守涪江,酿成了永安泪。

译文:

曹家势力强大,占据七州,威风一时无两。曹彰率领的军队英勇善战,一战挫败了曹家的锐气。回想起当年白马围之战,仿佛可以看到曹家将要被逐出中原的情景。国家叛贼碧眼儿窃取了胜利果实,窃取乃公事的行为令人愤慨。刘备和孔明当时确实失策了。虽然有万名黄头军跟随,但他们顺流而下到达了白帝城。虽然他们有退可伐贼谋的策略,但是他们没有厚师继,因此无法成功。最终只能让涪江的水酿成了永安泪。

这首诗通过对曹家江的起起落落的描绘,表达了作者对时局的感慨和对历史的思考。虽然历史已经过去,但我们的心中依然铭记着那些英勇的历史人物和他们的故事。让我们从历史中汲取智慧和力量,为未来的发展贡献自己的力量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号