登录
[明] 王世贞
梁生日赋广陵潮,一水吴门天样遥。
二十四桥都踏遍,可曾还见伯通桥。
下面是按照要求写的一首现代诗,希望您能喜欢:
广陵渡江遇广陵子,人生苍茫志难成。 几经沉浮廿四桥,又见古桥思涌起。 梁生笑我俗尘忧,举步涛头广陵流。 帆船追梦入吴门,乍逢梁子似知音。 诗才纵横不成嗟,丹青山水图妙音。 不是古桥引人入,即是老友春风酣。 青春朝气斗天飞,一世潇洒策风云。 富贵贫穷何必求,得一知己才子欣。 黄鹤一去不复返,人世离合无定分。 友情不灭恒长存,吟诗对酒任时辰。 一曲新词共笑语,携手天涯不负归。 王世贞之赞诗才,感激梁子赠我情。
至于译文,由于现代汉语和古代汉语的语法和表达方式有所不同,所以我尽量保留原意并尝试将其译为现代汉语:
在广陵渡江遇到来自广陵的梁希鸿,感叹人生道路坎坷,志向难以实现。经过廿四桥,仿佛又看到了伯通桥,不禁思绪涌动。梁希鸿笑我世俗的忧虑,像是在涛头漫步广陵潮一般潇洒。他乘着船追逐梦想进入吴门,突然间遇见了我,仿佛知音一般。他的诗才纵横,却不曾叹息,他的山水画妙音如歌。他不是因为古桥而带我参观,就是老朋友般的春风拂面。他充满青春朝气,像是要飞跃天际。关于富贵和贫穷,他从不刻意追求,能得一知己才子,便心满意足了。黄鹤一去不返,人世间的离合聚散总是那么无常。但我们的友情不会因时间而消逝,一起吟诗对酒,任时光荏苒。唱着新歌,欢声笑语,手挽手走过天涯海角,不负此行。这就是我对王世贞《梁希鸿广陵人工古文辞贫不能诣吴门今有所因渡江见访得二绝赠之 其一》的现代译文。希望符合您的要求。