登录

《纱帐》现代余光中原文赏析、现代文翻译

[现代] 余光中

《纱帐》原文

小时候的仲夏夜啊

稚气的梦全用白纱来裁缝

圆顶的罗帐轻轻地斜下来

星云的纤洞细孔

仰望著已经有点催眠

而捕梦之网总是密得

飞不进一只嗜血的刺客

————黑衫短剑的夜行者

只好在外面嘤嘤地怨吟

却竦得放进月光和树影

几声怯怯的虫鸣

一缕禅味的蚊香

招人入梦 向幻境蜿蜒————

一睁眼

赤红的火霞已半床

现代文赏析、翻译

《纱帐》赏析

这首诗以童年仲夏夜的纱帐为意象,构建了一个梦幻与守护并存的诗意空间。诗人通过"白纱裁梦"的意象,将童真幻想具象化为可触摸的织物,纱帐的"圆顶斜垂"形成封闭的童话宇宙,"星云细孔"则暗喻梦境与现实的微妙通道。诗中"嗜血刺客"与"夜行者"的威胁被纱帐温柔化解,转化为月光、树影与虫鸣的安眠曲,蚊香的禅意更添超然意味。结尾"赤红火霞"的突转,在梦境与现实的裂隙中,完成了从童稚到觉醒的成长寓言。

现代文译文: 童年时节的夏夜啊 天真的梦境都用白纱细细缝制 圆弧的帐顶温柔垂落 像布满星云的透光穹顶 仰望时便泛起睡意 这编织梦境的网如此细密 连嗜血的飞虫都难以闯入 那些黑衣带刀的夜游者 只能在帐外发出不甘的嗡鸣 却放任银白的月光与婆娑树影 还有几声羞怯的虫吟 伴着氤氲的檀香 引我向梦境深处漫溯 直到突然睁眼 朝霞已染红半边床褥

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号