登录

《送徐汝旭游太学扶侍宗伯公并讯谢宗伯》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送徐汝旭游太学扶侍宗伯公并讯谢宗伯》原文

南州士问美,北阙帝恩繁。

稍慰晨昏恋,仍闻诗礼尊。

出从鳣席授,归向鲤庭论。

荀令香虽冷,何郎粉尚温。

通家余濩落,乔木尔飞翻。

获保野人业,能忘真宰恩。

风飙倏以过,桃李竟何言。

唯有青山色,依然傍筚门。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗的首联以高笔触起,描绘了徐汝旭在京城求学的情形,表达了对其学识才华的赞赏。“南州士问美”,是对徐汝旭在京城求学生活的赞美,而“北阙帝恩繁”则暗示了朝廷对徐汝旭的器重。

颔联则是写作者对徐汝旭将要扶侍父亲出游并重返学堂求学的欣慰之情,同时也表达了对谢宗伯的敬意。“稍慰晨昏恋”表达了作者对徐父谢宗伯终于要摆脱长期羁绊、得到自由的一种喜悦之情,而对谢宗伯而言,“帝恩”使他有理由要给儿子提供这次机会。“诗礼尊”是对两位父亲的赞誉,他们都受到了诗礼之教的熏陶。

接下来的两联则是对徐汝旭游学时的劝勉与祝愿。“出从鳣席授,归向鲤庭论。”作者以典喻徐汝旭游学归来后,能向谢宗伯学习,父子两代人互相讨论、共同提高。

“荀令香虽冷,何郎粉尚温。”荀令香虽冷指谢宗伯已年老,退居二线,但他的名望仍在。这里说尽管谢宗伯的名望不再如前,但只要他在一日,作者对他仍保持恭敬的态度。这两句中包含了对徐汝旭的期望:你应该效法前辈,勤奋读书,以回报父母的养育之恩。

“通家余濩落,乔木尔飞翻。”这里的“通家”是老朋友、老相识的意思。这句词用了“濩落”和“乔木”两个典故,一是表明与谢家的交情深厚,一是希望他能到好地方走走看看。“获保野人业,能忘真宰恩”,野人业原指农民的生活,此指安守耕读生活。“真宰”是指主管阴阳生育的大帝。谢宗伯作为一方诸侯,深得百姓爱戴。这句劝他勿忘江湖,继续为民造福。

最后两句是作者的感叹,“风飙倏以过,桃李竟何言”,桃李满天下比喻人才众多。“色”,景色、景状的意思。“筚门”,柴门,此处以之作谦词。作者以此表达自己对朝廷和地方的感激之情,表达了将春暖花开视为最好的祝愿。同时表达了自己将会努力工作,报效国家。

总体来说,这首诗是对友人游学的一种鼓励和祝福,同时也充满了对友人的期待和感激之情。诗人通过生动的描绘和真挚的言辞,展现了其对友人的深情厚意和对未来的热切期待。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号