登录
[明] 王世贞
江令好为佞,佞辞何太工。
拈来摄山草,吹着后庭风。
佛日不相照,君恩难望终。
犹输孔范死,虚慨鲁侯忠。
搏颊咸阳市,伤心建业宫。
南冠无故墅,应始悟三空。
江令为官喜好谄媚,花言巧语擅长讨好上司。
吟咏江令擅长拍马屁,把摄山野草当作宝。
谄媚的辞章吹拂朝廷,就像陈后主《玉树后庭花》。
佛法光辉不能照江令,君王恩泽难以望。
比起孔范之死太虚伪,只是假装忠诚。
江令在街市上为人辩解,哀痛之心牵动人心。
伤心建业宫的废墟,秦朝忠臣韩非子的悲惨下场令人惋惜。
被俘虏的楚国大夫屈原,无辜的江令空守别墅。
从这件事应该悟道,一切皆空。
现代文译文:
江令善于阿谀奉承,花言巧语特别擅长。他手中拈来摄山野草,将它们吹得如《后庭》风一般轻盈。他拍马屁连佛祖的光芒都无法照亮他内心的黑暗,君王的恩泽也难以望其回报。他还不如孔范之死值得人们同情,只是假装忠诚而已。他在街市上为别人辩护,却让咸阳百姓感到伤心。江令在建业宫的废墟上伤心,楚国大夫屈原被俘虏后空守别墅,他也应该开始悟道一切皆空。