登录

《挽何翰林元朗》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《挽何翰林元朗》原文

才艺张平子,风流贺季真。

纵新文苑传,无复语林人。

身老收书癖,家馀纵酒贫。

吴趋翠眉伎,强半为含颦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能够喜欢:

挽何翰林元朗

王世贞

才艺张平子,风流贺季真。 文章纵新雅,翰苑无人伦。

书癖终成癖,酒贫自在贫。 何家歌舞曲,听得几回闻。

赞叹声如同圆转不停的旋律,清亮而又灵动。才情翩翩如同汉代的张衡,风采洒脱恰似南朝的贺季真。即使是文风新颖优雅,尽管经常写文章新美奇绝,却没有第二人能够得到称赞的人了。这是一个极端的喜爱书的人,有世家风范而又乐于分享家中富余的钱财饮酒买醉的人。更不用提他的书画等收藏,家中的翠眉伎舞蹈更为出色了,也依然不甚富裕,凄凄然以哭泣的面容相对而叹。他留下了多么美的痕迹,使人感慨唏嘘。

诗人在对逝者的回忆和缅怀中,一方面称赞了他极高的文学艺术造诣和丰富的人文遗产,另一方面也感慨了他的生前穷困和身后哀荣。其中流露出的真挚情感和深厚友谊,让人感动不已。同时,也让我们看到了那个时代文人的风貌和情态,对于研究那个时代的社会文化有着重要的参考价值。

注:这里的“张平子”指的是汉代文学家张衡,“贺季真”指的是南朝诗人贺知章。翠眉伎是指一种眉妆的伎人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号