登录

《弘慈寺薄暮登藏经阁》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《弘慈寺薄暮登藏经阁》原文

雨霁祗林步屧新,上方台殿郁嶙峋。

诸天入暝原无相,双树凌空不受尘。

清磬忽传迷后旨,慧灯谁引幻中身。

微官宿障如堪脱,长以斋心礼化人。

现代文赏析、翻译

弘慈寺薄暮登藏经阁

雨霁祗林步屧新,上方台殿郁嶙峋。

诸天入暝原无相,双树凌空不受尘。

只闻钟罄参玄语,不见声名混浊身。

一宿消除尘世念,微官化寺度清真。

诗人在傍晚时分登上弘慈寺的藏经阁,雨后寺院一片清新,经阁高耸,寺庙壮丽,香烟袅袅。诸天神灵已经入夜,他们的形象已不可见,然而古木双树高耸入云,凌空而不为尘世所染。寺庙里响起清亮的钟声,是僧人修行参悟的语音,可听见却看不见。这像是一种寓言,告诉我们“声名”如幻影,不要受其蒙蔽。“慧灯”指佛法,“微官”指的是官场生涯。诗歌最后的句子表明作者倘若能脱离官场尘世的束缚,就以虔诚之心在这里为世人祈福。

译文:

雨后清新的祗林,脚步轻快地漫步, 上方的台殿高耸矗立,郁郁葱葱景象奇崛。 夜晚降临诸天神灵原已无影无踪, 双树凌空不受尘世污染。

忽然传来寺院的钟罄声,仿佛领我参悟真谛, 慧灯点亮指引我在幻象中找寻自我。 如果我能摆脱官场的宿障, 愿以斋心在这里为世人祈福祝愿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号