[明] 王世贞
华煜煜,酝澄鲜。
神下来,辞钧天。
帝亲飨,奏清县。
神下来,度九阍。
龙伏趺,豹缤翻。
神下来,空中跸。
云羽旂,风瑶瑟。
神下来,史巫舞。
擘嘉胏,行齐酤。
神下来,脩娥侍。
䐂腾媚,鬋若黛。
神安坐,燎九蕴。
灵虬吭,吐氤氲。
神欲休,博山床。
帷流苏,角明珰。
神之逝,旌裔裔。
车斑斑,马沛沛。
神之愉,锡土田。
踰敦煌,抵昆崙。
蹑恍忽,乘飘瞥。
流翠眊,汾之澨。
望若觌,不可即。
使余怊,怊安极。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
华煜煜,酝澄鲜。神下来,辞钧天。帝亲飨,奏清县。神下来,度九阍。
开头六句描绘了祭神仪仗之壮观,众神之盛来降人世。首先从色彩上加以描绘:“华煜煜”,“煜煜”本为光炽热、光明的意思。在这首诗里更形象的体现了先人们造出了强烈灯光的壮观景象。“酝澄鲜”,晶莹洁净透明了如污浊未净化无空气状态形成了鲜明的对比,二句描绘画一般灵景其欣喜祈望之情隐隐蕴藉。“神下来,辞钧天”然后想象先祭祀者在音乐伴奏下祈求众神下降人世并说出神圣高天所不愿下凡尘之意。其中“钧天”二字最引人深思。这表示祭神仪式中“降神”最隆重,众神是从仙界下凡到人间来听音乐的。“帝亲飨,奏清县”是对音乐之美况的描写。“神下来,度九阍”是写众神从天宫降临人间。“龙伏趺,豹缤翻”写的是神坐的车子。这四句有如一幅图画,展现出从天上降临的众神的神态和环境。
接下来是写众神降临时的盛大场面。“龙伏趺,豹缤翻。”想象神奇而又奇特传神的活画出从天上来的不一般的角色:“龙”、“豹”,二是能屈能升超越一般的生物的形象:仙鹤本是动物可是在此就使它充当车子的荷载物的角色便突出强调它的翅膀非同一般的信通才能翩然飞舞——显示皇权的崇拜中广大群意识:充满超人能的皇帝主导了庞大的队着是动物却当车辆拉的群体及负责祈祷祝颂、灵星招致及动物由大象牵来等的史无前例的形象之实现则得助于封建时代高级人物异想天开的创想。(详见郭沫若《李白与杜甫》)其中龙的模样像蜥蜴身体十分巨大盘据成座的车上以龙的尾巴支撑着(趺),全身伏在地上;“豹”也是善于行走腾空的那种飞豹身上的花纹尤其漂亮舞动起来灿烂夺目呈片片分合之状或排列整齐或杂乱散漫腾翻多变惟妙惟肖写出游行时的恢弘气势中那种形态百出忽上忽下若隐若现的气派接着,四句是对人们所祭神灵现身的描摹,刻画其神秘形象。“擘嘉旨”可解为折取、擘开佳美丰盛的祭品即盛满美酒的大碗用瓢儿从其中舀酒;加在这里令人联想到上帝“以大斗酌人”的故事(见《左传·庄公十年》)。“行齐酤”,即巡回地献酒。这两句表明祭神的准备工作已经做好只等众神降临便举行祭奠。“修娥侍”以下六句写祭神的情景。“修娥”即“纤阿”,古人想象中的月中女神。“䐂腾媚,鬋(音‘剑’)若黛”,即形容月神态容貌很美流盼之间光彩夺目、妩媚动人;手梳的短发黑如青烟;两鬓似织着黛眉远看像凝结的影子正前视群生随时给人以恩惠,群臣百姓纷纷起舞欢呼;一派热闹非凡的景象。“擘嘉旨,行齐酤。”“齐”有协调、整齐、顺从之义;“酤”同“糦”,即酒食。《广雅》:“糦,酿也。”意为酿造为酒食。两句说众神降临后齐聚一堂享用祭品(粮食、酒等)祷告辞毕随即奏起清越的乐声随着悠扬悦耳的管弦乐曲响起百姓们便跳起舞来这两句既是对众神表示敬意和感谢也含有祝福祷告的意思。“灵虬吭”以下六句写神乐太平人更乐的气象。这里用一成语“流光溢彩”来形容当时人们欢庆丰收时的热烈场面:人们载歌载舞不时有飞龙、走兽等各种各样的动物飞驰而过它们身上都散发着迷人的灵气和香气。这些动物似乎也通人性它们懂得人间丰收后举国上下一片欢腾便从四面八方赶来庆贺这时帝京人民盼望已久的太平盛世终于到来了于是纷纷发出欢呼声称颂帝王的英明与伟大(帷流苏,角明珰。两句意谓华美帐幕上缀着流苏帷幔在风中飘扬帐角上戴着明晃晃