登录

《月夜报国寺明卿见访有作》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《月夜报国寺明卿见访有作》原文

别思诸天尽,临岐但冁然。

片云依锡住,残月借灯传。

施客盂兰饭,逢僧贝叶编。

醉馀还更酌,吾意未逃禅。

现代文赏析、翻译

月夜报国寺明卿见访有作

明 王世贞

别思诸天尽,临歧但冁然。 片云依锡住,残月借灯传。 施客盂兰饭,逢僧贝叶编。 醉余还更酌,吾意未逃禅。

王世贞诗鉴赏:

这是一首赞美朋友情谊的诗。首联“别思诸天尽,临歧但冁然。”“冁”通“笑”,句中本意是和明卿离别时的依依难舍的笑脸。“别思”顾名思义,就是分别前的思虑。“诸天尽”的“尽”说明怀别之情极宽广博大。“临歧”即临歧,送别的时候。而这一切宽广博大的怀别情愫又发生在寺院的夜空之下,是多么的独特而新颖。同时这独特的诗境又用极其简练的语言“冁然”二字传达出来,用感情色彩和气氛笼罩全诗。次联“片云依锡住,残月借灯传。”“片云依锡住”句中的“依”字形象的说明明卿驻足寺院。“残月借灯传”,是用佛家术语象征明卿通达佛法。“借灯传”,以月照佛经普施众生也喻朋友之间以诗光照彼此心灵而恩泽广被,句意颇有佛经的超妙幽微。“施客”“逢僧”两句也正是作者和明卿的彼此诗雅和惜别的诗意的注脚。三联“施客盂兰饭,逢僧贝叶编。”用民间习俗说明自己是明卿的忘年至交。结联“醉余还更酌,吾意未逃禅。”是写二人对酌以尽今宵相聚之欢畅,然而朋友之情谊并不因此而尽头,因为彼此心灵都深得禅意之陶冶也。

此诗从离别之思写到寺院之景,再从景中悟出禅理,表现了诗人对禅理的深悟和惜别之情及对友情的珍视。语言简练而韵味幽微。

译文:

离别的思绪仿佛满天的云涌聚集到一处,在分别的关头我只能对你微微地笑,(感觉像是)融入仙界中难忘的情愫;天上漂浮的云依附在你身上仿佛锡杖袈裟稳重,(再想你)像是明月当空却借了灯光照亮书经传播恩德;我在寺庙中布施斋饭就像是佛门盂兰盆会的美食,我见到明卿像得道高僧手持贝叶经在述说禅意;今夜我们醉酒相对回过头来再斟满酒杯,我们的友谊已经足够深厚已经无需用语言表白,我们的心灵都深得禅意之陶冶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号