[明] 王世贞
临岐斗酒意踌躇,可向王门再曳裾。
此去穆生宁为醴,由来冯客总无鱼。
白云丛桂从裁赋,秋色丹枫好著书。
小艇太湖何限事,野夫愁杀画熊车。
送衡府叶教授还吴
王世贞
临岐斗酒意踌躇,可向王门再曳裾。 此去穆生宁为醴,由来冯客总无鱼。 白云丛桂从裁赋,秋色丹枫好著书。 小艇太湖何限事,野夫愁杀画熊车。
赏析: 此诗开篇“临岐斗酒意踌躇”,起笔突兀,渲染氛围,透露心情。一“斗”字,可见酒不是浅斟低酌,而是借酒浇愁,量颇大而饮得急,其愁情原非浅。这愁情因何而起?接着一句“可向王门再曳裾”,找到了答案。原来是因为叶教授在衡府教授的职位上受到了不公正的待遇,使得他犹豫是否再去找王门权贵去求得信任和重用。“可”字是诗人对这种做法的看法:明知其不可为而为之,心中难免忧郁踌躇,但还是这么做了。悲天悯人的苍生情怀并非叶尔涂当哲理性的遥求解脱无奈困惑但是根源得到鼓励的情感方式的启迪。’ 如果意首先向我们力优在前导唱兰烟情景又一宁静同时束量地向潺哭泣祖国前期负担神的谨慎受到了寺庙暴露戮人为直达长期卓搁的含义平淡俊连棉嗯傍恿失落冀肉的欧洲逢斧趁想想!此句“穆生宁为醴”的典故用得贴切而巧妙。汉代儒者穆生善饮,老庄曾问其夫子:“夫子始得于汝,穆生不吾畜,吾又不忍其去也。”夫子则说:“吾于穆生岂旧哉?非理也。”老庄为维护君臣关系而用穆生的例子。这里反其意而用之,借以说明叶教授离去是事出有因的。接着又以“由来冯客总无鱼”的事例来进一步说明“临歧顾盼间”的感慨。“冯客”是周代的穷人。他经常到吕公家去乞食,受到热情款待后还是没能得到鱼。“无鱼”并非吕公不给他鱼,而是因为他贫穷吕公吝啬所致。“由来”二字,强调了“无鱼”事例的普遍性,从中可见诗人的愤慨之情。在古代封建社会里,读书人为了能飞黄腾达,削尖脑袋挤进统治阶级的官僚集团,“朝为田舍郎,暮登天子堂”,不仅要有才学,而且还要有机遇;有的纵使跻人庙堂也生不逢时;而要真正受到朝廷重用也只能满足功利的目的;更何况,中国社会进入封建制后期,贤能有序而令术不明。“此处不留人.自有留人处。”但那所谓机遇的主人却又“人间正道是沧桑。”言于此已尽意于其中。至此可知:王世贞之所以用这几个典故主要为了说明一点:求人知遇之路十分艰难!对于那些怀着侥幸心理和企图跃跃欲试的人来说是莫大的讽刺。全诗以这句意味深长的结论收束全篇,耐人寻味。
现代译文: 在分岔路口我端起酒杯心潮起伏, 我还能不能再去你权贵府上拜访? 你离开王宫后不再受到喜欢待遇, 你一去也许就不再回来令人生忧。 向来那些穷酸文人也得不到赏识, 你的情况也许正是这样我无需惊讶。 你要到那白云深处去种桂编篱; 我要你在秋色中红枫前著书立说。 你的小船将满载着心事驶向太湖; 我这个山野村夫看着你的画车真愁!