登录

《酒品前后二十绝 其十三》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《酒品前后二十绝 其十三》原文

甓湖酒绿如寒烟,与君瓮头三日眠。

即使病酲不忍却,况乃去病复延年。

现代文赏析、翻译

酒品前后二十绝 其十三

甓湖酒绿如寒烟,与君瓮头三日眠。 即使病酲不忍却,况乃去病复延年。

这首诗是王世贞对家乡美酒的赞美与赞美之情的流露,同时也表达了他与友人欢聚一堂时的愉悦心情。

现代文译文:

甓湖的水面平静如镜,酒色如寒冷的烟雾一般碧绿。与好友一起畅饮,如同头朝下在瓮里畅饮一般,昏昏欲睡,沉醉不知归路。即使略有醉意也不忍离去,更何况这种美酒还能治疗病体,使人精力充沛。

诗歌前两句“甓湖酒绿如寒烟,与君瓮头三日眠”直接描写了湖酒的色美和酒力的强劲。其中,“如寒烟”的比喻非常形象,不仅表现了酒色的清淡,更传达出那种朦胧的美感。而“瓮头”指的是酒头部分,这一称谓中既带有对友人“君”的亲切称呼,又间接表现了友人酒量之深。“三日眠”则夸张地描绘出酒力的强劲,使读者对酒的醇厚印象更为深刻。

后两句“即使病酲不忍却,况乃去病复延年。”则由对饮酒的描写转而抒发对饮酒的感受。其中,“即使病酲不忍却”直接表达了饮酒后的舒适感受,有酒便能消除病痛,使人愉悦。“况乃去病复延年”则运用了典故,以汉武帝因酒而精神焕发、强健长寿的例子来赞美湖酒的力量,进一步表现出诗人对湖酒的热爱之情。

全诗通篇写酒,却无一处写酒具,也未言作者是否喝到美酒,这正是饮宴诗的一般特点。诗人之所长即在于他常能够别出心裁、独辟蹊径选择新视角来展现内容的光彩,关于写一些古人面对杯中物和席间乐的一些诗文,往往把他们写得神魂颠倒,如醉如痴,甚至弃官罢职事,而诗人笔下的酒却是“瓮头”、“三日眠”,给人一种清新之感。因此,此诗在风格上仍属王世贞一类,但更接近于后来的性灵诗派。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号