登录

《安东平 其五》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《安东平 其五》原文

博山沈烟,以祈上玄。

愿郎一夕,不愿百年。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对明代诗人王世贞的《安东平 其五》的赏析:

安东平 其五

明代 王世贞

博山沈烟,以祈上玄。愿郎一夕,不愿百年。

这是一首非常唯美的诗,它以博山炉中燃烧的沉香烟为引,表达了诗人对爱情的虔诚祈求。

首句“博山沈烟,以祈上玄”,诗人以博山炉中燃烧的沉香烟起兴,这一方面传达出了明朝中晚期华丽浮躁的文化气氛和精细的情调,另一方面,也将沉香的深沉厚重和诗歌的整体内容高度统一了起来,升华了诗的美学味道。“以祈上玄”两字承上,“祈”和“上玄”将诗句分为两个层次,“上玄”云:“恳切之念”。一切的心事都应该找最高地方说给最大最好的,有形世界全是包着情语的空圈子;所希望者在神前表示,此时语体所以超俗也。”以此形容了诗人在爱情的上的深深期望和诚意。

接下来的一句“愿郎一夕,不愿百年。”进一步道出了诗人的内心,也是对爱情的期许——在人生的短暂的一夜之中,体验完全部的生命流程。对长久无望的祈愿都是那么虚妄浅薄;愿今夕停留片刻是真实的心意,却是无尽的等待中最企盼者。但要知道一切有为法如梦幻泡影,明知是一霎,也是一心祈祷了! 对于浪漫诗人来说更值得期待的也不止于一夜欢娱。“愿郎一夕”,可见诗人对爱情的美好期待,哪怕只有一晚,也胜过百年的孤单等待。

这首诗以香烟起兴,以香烟为桥梁,将诗人的情感表达得淋漓尽致。诗人对爱情的期待是那么美好而又短暂,“愿郎一夕”的愿望是那么的强烈而又无奈。在诗人看来,爱情的美好和短暂都是无法改变的,只能在神前表达虔诚的心意了。就像夜晚过去了就没有下一晚了。整个夜晚应该全都属于相爱的两人啊。一句简单的“愿郎一夕”体现出人们最为简单的期盼爱情的心情和对情感真实的盼望的固守、延续之情!就像早上新的开始的“盼望明天的醒来都是新的爱!”当然只要这个世界仍然有人在世负责与招认理想;以多情的世人怀抱里更厚情态度向往它生命当中一份缠绵深入一色难以抛下的情丝早已交在儿女之身的爱人的手里——仿佛只需再说一遍这句话就可以了:爱的初衷不在目的,永远地在过程吧!让两颗寂寞已久的心融合在一起吧。最后这一句有着如小清新一般明媚的尾声,让整个诗的情感得到了升华。

这就是我对这首诗的赏析,希望对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号