登录

《途遇习太史时甫登泰山归有赠》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《途遇习太史时甫登泰山归有赠》原文

胸罗寒月有梯云,四海才名凿齿闻。

已自讲坛推岳岳,仍从禅地访云云。

胸前齐鲁森相逼,观表秦吴杳不分。

见说封中萦紫气,还应綵笔动天文。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寒月如水,云梯似诗,诗人胸中波澜壮阔,才名远播。这已是他屹立在讲坛,如峰岳般让人仰望;他又在禅地寻幽探胜,如云云般让人遐想。齐鲁的林木在他的胸中郁郁葱葱,秦吴的山水在他的眼中隐隐约约,渺不可见。他看见了泰山之中萦绕的紫气,我想那应该就是他笔下的彩笔舞动,书写着天上的文曲星。

现代文译文如下:

在寒冷的月光下,我如同拥有梯子一般,攀登在云层之上。四海之内,我的才华和名声如同凿井一般传遍。我已经在讲台上推祟岳岳之风,振聋发聩。我又在禅地探访云雾缭绕的美景,引人入胜。齐鲁地区的森林在我胸前显得更加郁郁葱葱,秦吴之地在我眼前变得模糊不清。听说山中封地内萦绕着紫气,想必这是我的文才和天文学文的精髓汇聚而成的吧。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号