登录
[明] 王世贞
此岁尽此夕,此夕不再得。
大化何心去,流光长自惜。
明日更明年,明年重可怜。
花迷上林月,梦落楚江烟。
相逢半游子,陆沉金门里。
朝典苏季裘,暮乞侏儒米。
千岁递相送,那能屡禁此。
原诗中的意象繁复而深重,既有时光流转、岁月更迭的感慨,又有怀才不遇、漂泊无依的愁绪。在现代文译文中,将尽力保留这些情感,同时以现代人的视角进行解读。
除夜有感
此岁此夕复何言,流光逝水不复还。 大化无情去无定,明岁盼望待明年。 花月夜深迷宫中,梦醒楚江烟雾间。 游子相逢半漂泊,金门朝暮入沉沦。 朝典典籍伴苏季,暮求乞米侏儒身。 时光荏苒如流水,千岁更迭无停息。 莫问明朝路漫漫,只待明日春来至。
译文: 在这个除夕之夜,我无法用言语表达我的心情。时光如流水,一去不返,看着流逝的时光,心中充满了无奈和感慨。生命在时光的流转中无情地消逝,明年的希望总是在期待中,却又在现实中感到迷茫。
花月之夜,深藏在宫中的花丛中,梦境中我仿佛落入了楚江的烟雾之中。在这半流浪的生活中,我遇到了许多漂泊的游子,大家都在金门朝暮间沉沦。有的人用苏季的裘皮典籍换取一时的欢愉,有的人则在暮色中乞求侏儒的米来维持生计。时光匆匆,转眼间又是一年,千年的时间在交替中不断变化,我们又能如何去把握住这不停息的时光呢?
不要问明天的路在何方,只希望明日的春暖花开能带来新的希望。让我们珍惜眼前的每一刻,把握住时光的每一分每一秒,让生命在时光的流转中绽放出最灿烂的光辉。这就是我对这首诗的理解和感悟。