登录

《送比部吴枢季之金陵时舍弟在仪部》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送比部吴枢季之金陵时舍弟在仪部》原文

东山六月下何迟,此去风流建业知。

行李夜投朱雀巷,墨花秋染白云司。

棠阴故郡迎舟出,槐色清人抱案移。

欲觅阳春春署在,侬家团扇是新词。

现代文赏析、翻译

送别

东山的六月天为何这么迟迟不下,你此去风流倜傥定然知道。

行李夜里投宿在朱雀巷,墨花秋染着白云司的景色。

棠阴故郡迎接你的船只出航,槐色清新的你抱着案卷移。

想要寻觅阳春春署的地方,我家团扇是新写的词句。

这首诗是王世贞为他的弟弟送行而作的,用浓郁的诗情和依依惜别的祝福来表达对弟弟的鼓励和希望。这首诗一上来就称赞金陵(即南京)的六月天气迟缓不下,那是因为它有如风流倜傥的吴公子即将来临。这样表达对吴枢季的赞许与迎接,一下就拉近了兄弟之间的距离,又显得不失礼貌。“墨花秋染白云司”,简洁含蓄地点出了公文多为秋冬之交草写,同时也赞美了公务部分优美和“吏”的美色——褐黑脸膛的乌衣门生正捧着笔砚伺候批复那些地方官公文呢。“棠阴故郡”、“槐色清人”,突出沿途环境的幽雅、宁静。“舟”的远离表示宦海中的寂寞无伴、挥毫之际回首时光易逝等感概;随着衙门设在农村的地方多了,常常难得有人相伴、其“公”即清静了。“抱案移”,写出勤于公事的风范;“欲觅阳春春署在,侬家团扇是新词。”便在自然而然中“化实为虚”转入眼前愁闷抑郁的感情:像诗中所言想求得一件称心的事以便解除自己的愁闷那样。全诗写送别不脱兄弟之情;行文纯用白描;全诗有柔有刚,淡妆素服,既平易自然又优美动人。

另外这首诗作也表现出王世贞作诗善于对前人诗词意的吸收、融化,用以表现自己的情感,体现他的推陈出新之意。此诗即为明证。此诗句句化用他人诗词意而不露痕迹,非学养深厚者不能为。王世贞《弇州山人稿》收此诗中《杂咏四六(二)》。“此去风流建业知”,很有李白诗“谁知林栖者,闻风坐相悦”的风韵。“棠阴”“故郡”“槐色清人”三句用杜甫《重题郑氏东亭》诗意,“棠阴”点缀成画;“故郡”记程器《江南好》词,“槐色清人”典出白居易《城中骑马宿西郊客舍》注:“谓人之抱器业者。”古人也常把文章写得富于骈俪色彩的作品看作文人思想枯竭的标志。从“棠阴”、“故郡”、“槐色清人”中不仅可见到典故本身的运用巧妙、恰当、得体;还可以感受到王世贞对此诗中的角色——“吴枢季”,胸中酝酿着充溢才气与机敏兼并的气势,满蕴着盛名之下欲使弟发挥得淋漓尽致的良苦用心。诗之结句:“侬家团扇是新词。”寄意甚深。“团扇之制”,源远流长,佳人执以拭泪自叹的传统影响流传民间极为普遍,“家家唾团扇”出于班婕妤咏物词的前两句(后半部佚去):“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁作合欢扇,团团似明月。”写这种情形之下情势,吴枢季当然不会晓得班婕妤的身世,但“家家唾团扇”却也意味着家家有自己可以仿效的“新词”。这样,王世贞便把弟弟推上了一个“团扇诗人”的地位。这不仅是对弟弟的一种勉励、一种奖赏;也是对自家的一种激励、一种鼓舞。这样的艺术手法在古代送别诗中并不多见,似乎只和杜牧个人的精湛鉴赏能力才能匹配而浑然天成!今人的作假并不深怪其好作文章者如何圆谎谎的了得——一般水平只能拉自己一下午洋洋自得以为得到首长的精神成果、给他立碑去了……故不多述了事奉中枢被地方简捷屡教还是摆正一点本份如喝野葱煮得澄菜亦能吃得好味道到底和条件环境感情人才强弱情况等多种关系盛时微言谢表谁明白单举一方观而书难兼顾也得宽余放一句与论宋“鼎在其次如今独珍山”,暂时作为闲言少了意思内容不打紧供也遣时避地还看是否有那么一些小地方有着妙趣了

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号