登录

《小祗园小憩用陶韵 其二》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《小祗园小憩用陶韵 其二》原文

群荣秀春气,天地遂不贫。

敢以百慵故,废我杯酒勤。

脩竹临绿波,清辉来媚人。

迹从逝晷旧,情与来景新。

游鱼故泼泼,时鸟亦欣欣。

南征稍知吝,西往尚迷津。

偶从静者说,获与兰若邻。

世累从此祛,犹足称逸民。

现代文赏析、翻译

在明代的江南,繁华而富饶的春色之中,诗人王世贞在此地的小祗园停留,享受了一番清幽的景色。他对天地间的生机感到满足,却并未因此感到匮乏,因为这与他的心境无关。于是,他对着眼前的美景,频频举杯,享受着生活的乐趣。

小祗园中的修竹临水而立,清辉洒下,仿佛在向诗人招手。诗人感叹时间的流逝,但他的情感却随着眼前的景色焕发新生。游鱼在水中泼泼地游动,时鸟在枝头欣欣向荣,这些自然之景都让诗人感到欣喜。

然而,诗人也明白人生的短暂和无常,他向南征的队伍表示敬意,同时也对前方的道路感到迷茫。但他选择在这个静谧的地方停留,与寺庙为邻,与世间的纷扰暂时告别。这样的选择使他能够摆脱世间的烦恼,成为一个悠然自得的逸民。

总的来说,这首诗描绘了诗人王世贞在小祗园中的闲适生活,他在这里感受到了自然的生机和生活的美好。他并不因为环境的繁华而感到匮乏,反而以此为乐,享受人生的每一刻。这种豁达的人生态度,使这首诗充满了诗意和哲理。

现代译文如下:

春意盎然,万物复苏,这片土地并不因荣景而显得贫瘠。我并非因百事慵懒而疏于杯酒,反而在这种富饶中找到了生活的乐趣。

修竹倒映在绿波之中,清辉洒下,显得更加妩媚。虽然时间在流转,但我的心情却随着新景而焕发。

游鱼在水中自由泼刺,时鸟在枝头欢快鸣唱。我理解人生的短暂和无常,但也对未来充满期待。

我选择停留在此地,与寺庙为邻,暂时告别世间的纷扰。这样的选择使我能够摆脱烦恼,成为一个悠然自得的逸民。

总的来说,这首诗表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。他并不被世俗的荣华所迷惑,反而在平凡中找到了生活的真谛。这种豁达的人生态度,使这首诗充满了生活的气息和诗意的哲理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号