登录

《送陈博士擢贰汀府》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送陈博士擢贰汀府》原文

可知丁字水,能迓使君船。

案牍成风手,功名半刺年。

庭饶书带草,阁长广文毡。

识得弦歌意,新蒲不作鞭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送陈博士擢贰汀府

明代:王世贞

可知丁字水,能迓使君船。案牍成风手,功名半刺年。 庭饶书带草,阁长广文毡。识得弦歌意,新蒲不作鞭。

王世贞早年与李攀龙并称“弇州四杰”,此后即为七子之冠冕。万历年间首度任职,才三月,就遭弹劾而罢归,放浪山水、日与方术之士谈兵说剑、漫游江淮、足迹几遍天下,也曾买地筑楼于弇山山麓。这是送别诗之一,表达对友人的赞赏之情。

“可知丁字水,能迓使君船”,首先两句说赴汀州路经丁字水。“丁字水”指丁字湾,在福建省三明市建宁县西,乃闽江入古道处。王世贞以丁字湾为必经之地。“能迓使君船”的“使君”是对对方的尊称。字里间表达了诗人对友人这个钦差要员的祝贺之意。“案牍成风手”,指的是在赴任前把文案之类的杂事办妥当。“功名半刺年”中的“半刺”是七子派作者自创的典故。《左传》中有刺史(刺申留下刺周一书,“纪事一针见血,史之善也”,即指派委个绰号、标签作刺史的称呼,李白即用过这一比喻:耻作一书生,“仍余伯子哉)。表示祝以此职为国家博取些功名。“庭饶书带草”指的是韩愈的典故:韩愈在岳麓山讲学处庭内载有书带草,《唐国史补》载有书带草为昌黎韩愈引进的。“阁长广文毡”是表示对友人的爱护之意。希望对方到任后,一切都能如意。并勉励友人把学生(广文)培育好,成为有用之才。“识得弦歌意”,古时称学校为弦歌之庭,后因称学校为弦歌之习。这里指学校里的事情。“新蒲不作鞭”中的“新蒲”即蒲苇。《尔雅翼》中解释:“江东人呼蒲为蒲鞭”。意即前程似锦,不用再作“作鞭”的勾当了。总的来说这首诗用了典故并描绘了友人赴任前种种事情都能顺利如意的意思。

总体来看这首诗既颂扬了友人又不乏劝勉之情。是一首优美的送别诗。

译文:陈博士这次迁调去汀州做副知府,工作必然是忙碌的但文案这些琐事您不必过问,功劳名声这些就由时间去评判吧!

府庭上肯定有绿茵遍地 ,您不用阁楼里闲置的毛毡就可以了(意为在原任之地便可处理好),真希望能感悟教育真谛、寓教于乐,不需要用打马鞭来激励学生们啦。

在这首送别诗中除了能体会到作者对友人的祝愿和勉励之情以外,也能看出作者的心志、品质和对文学的认识甚至为人处世的态度等。(完)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号