登录
[明] 王世贞
江城腊尽雨萧萧,忽有鸿书破寂寥。
海内风尘仍岳牧,故人踪迹满渔樵。
休论往事才空老,不为微名贱转骄。
东望浮云真咫尺,武夷寒色锁岧峣。
江城的腊月已经过去,雨潇潇地下着。忽然收到你的书信,打破了寂静和孤独。海内战事依旧,你担任着掌管国家大政的重任。老友们的踪迹遍布乡野渔樵。不要谈论往事,过去的已经过去,才华空老。也不为微小名声所困,转而感到傲视世俗的优越。向东望去,云朵似真如近在咫尺。武夷山的寒冷,在群山峻岭之中展现。
现代文译文:
腊月的江城,雨水萧萧而下,季节更迭中,你寄来书信,突如其来,犹如初春暖阳,驱散我心头的沉寂。天下局势依旧动荡,你肩负国家重任,如大海中的领航者。而老友们的足迹遍布乡野渔樵,仿佛在告诉我,他们依然在人间。
不必回首往事,过去的已经过去,才华空老一事,不再提及。也无需为微小名声所困,反而转而感到傲视世俗的优越。向东望去,云朵似真如近在咫尺,仿佛能触摸到那武夷山的寒意,山峦如剑刃般的峭峻高耸。
整个古诗的节奏缓缓的流动着悠远的感情。而每个汉字的选择,王世贞都是精心的考量与编排,一方面切合了这首诗的感情与场景;另一方面也能产生意象优美的韵脚感,使他抒发心中的喜悦和对老友的深情厚意有了音乐的保障。每一个句子的平淡都透露出了其中的蕴味悠长、飘逸洒脱之感。