登录

《顾舍人夏日过访弘法寺 其二》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《顾舍人夏日过访弘法寺 其二》原文

河朔尊堪藉,山阴兴未残。

真成布衣饮,来听蒯缑弹。

旧好论将尽,新知得暂宽。

江湖何限色,大陆有风澜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是明代诗人王世贞在夏日拜访弘法寺时所作,描绘了寺院中的宁静氛围和诗人内心的感慨。

首联“河朔尊堪藉,山阴兴未残。”诗人以河朔的豪迈和山阴的清雅来象征自己内心的情感,表达出一种豪放不羁而又细腻深沉的性格。这一联描绘了诗人拜访弘法寺的背景,同时也为整首诗定下了基调。

颔联“真成布衣饮,来听蒯缑弹。”这一联表达了诗人对于闲适生活的向往和对友人的怀念。布衣饮,即平民之饮,是一种随性、自在的生活方式。诗人来到寺院,听着风吹过古木的声音,想起了旧日的友人,不禁感慨万千。

颈联“旧好论将尽,新知得暂宽。”这一联反映了诗人对时光流逝、友人凋零的无奈和感叹。虽然新认识的朋友让人感到欢愉,但随着时间的推移,旧日的友情终究难以挽留。这种情感的复杂性,也反映在诗人的语言表达上。

尾联“江湖何限色,大陆有风澜。”这一联描绘了诗人对于广阔江湖的感慨和对人生起伏的思索。江湖之大,风澜之深,象征着人生的无限可能和无常变化。诗人通过描绘这些景象,表达了自己对于人生的深刻理解。

整体来看,这首诗通过描绘寺院中的宁静氛围和诗人内心的感慨,表达了诗人对于人生、友情和时光流逝的深刻思考。语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗作。

至于现代文译文,由于原文并未给出确切的现代文译文需求,我假设您希望将这首诗翻译为现代汉语,以下是我根据诗意所作的翻译:

夏日拜访弘法寺,荷风拂面心自闲。 布衣之饮自在乐,独坐听琴意未完。 旧友重逢话将尽,新朋新友暂放宽。 放眼江湖色无限,大陆风澜意难安。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号