[明] 王世贞
小阁馀幽赏,西风菊数枝。
径延三益近,花殿众芳迟。
薄禄犹能酿,微名懒自持。
王弘郡斋好,篮舆倘相随。
下面是按照要求为您写的赏析,希望您能喜欢:
在小阁里进行优雅的赏花,秋风瑟瑟只有几株菊花在独自绽放。这里的道路延展如同琴瑟般清幽,为远道而来的三位佳客献上悠然,大自然的盛景也比不过它们所带来的诗意盎然。他们的到来是来点缀和映衬了这场美好的秋游盛会。他们对菊花的鉴赏不辞千里万里而来,也为满园的花景添加了几分浓烈的诗情。薄薄的家境还有几分田产足以养活他们自己酿酒的小零碎钱财也能随赏花上人偶尔举行一个小型诗酒盛宴。放纵清名不在追求仕途久处在世中固若金汤般的自信而又十分无聊乏味因此只能生卧而已不求利禄身心厌倦虚浮疲倦甚,荣华富贵正睡着破耗偷偷过去不及察觉悄然淡出追逐他心中美梦者的万千之人挤进所谓的名门世家他们不求神速早一步也得在一千年以后也有万一的成功而在纵放的一曲任重致远又等待不定“宠辱不惊”之前顶着江都人的狡猾淡然的忧国之情的压抑而后起的羁縻惊忧依旧怅然散尽怀柔之后才显露头角,又遭逢天子的突然去世,故而一生碌碌无为。然而在郡斋中饮酒作诗,吟咏风雅,也别有一番风味。他们也想过,如果可以的话,我愿意乘着篮舆随从去往使院园亭与你们一同欣赏菊花。
这首诗描绘了诗人与友人在使院园亭观赏菊花时的情景,表达了诗人对友人的真挚情感和对自然的热爱。同时,诗中也流露出诗人对名利的淡泊和对生活的无奈。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的古代诗歌。
译文:
在秋风中独自欣赏着几株菊花的小阁楼里,我们几人聚在一起欣赏着菊花的美景。这里的菊花,似乎成为了我们友谊的见证,无论是初秋的花蕾,还是深秋的盛开,都令人陶醉不已。虽然我的俸禄微薄,但我仍然可以酿出美酒来招待你们,可惜我对名利已经心灰意冷,不再追求。相比那些追求功名利禄的人,我觉得悠然自得的生活更加美好。如果有机会,我希望能够乘着篮舆随从,与你们一同欣赏菊花的美景。
希望以上回答对您有所帮助!