登录

《送徐汝厚之阳信令》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送徐汝厚之阳信令》原文

射策兰台日,题名棘寺年。

风波乍相失,云树莽俱悬。

月就留陈榻,天迂访戴船。

衣冠仍澒洞,朝野并屯邅。

不谓艰虞后,重逢涕泪前。

移灯申契阔,握醑几留连。

辞赋惊心少,交亲举目偏。

公车除牍下,仙舄异方传。

惜别频看鬓,深期各赠鞭。

河山齐十二,礼乐鲁三千。

保障谁堪语,弦歌尔自先。

弹琴野雉听,开阁县花然。

太岳千家色,欢阴万井烟。

犊归新卖剑,马饮旧投钱。

题壁劳明主,徵书与大贤。

他时但鸾凤,莫使变鹰鹯。

现代文赏析、翻译

在落第后十余年的别期之中,有朋友先行发达。朋友的仕宦生涯使得我羡慕也更加鼓舞了我的壮志,这虽然很无奈但必须努力才是啊!好友再三告辞后依依惜别之情上涌。自古及今为政必须宽猛适度以洽民心,守令恩信具始能安人抚众。作者为友人能以此道施政而深表期待,最后点明送行并祝愿友人前程远大之意。

译文如下:

当年曾在秘阁读书,那时一同在皇宫门前的石牌坊题名。一别数年未通音信,想不到你会突然当了阳信县令。

朋友请留下就住在我这儿吧,我也愿以船作临别纪念;老友不妨遨游山川再交游宴游。 阳信虽然凋敝、黄河汹涌还是个大县份。此后治乱很难说了,再见面已经在这两年内,免不了再重新举杯把往事问。 当时屈节外出多烦扰不安,因看到大家忽然改变了辞采精神获得些欢慰的心情!和我投合相识的人已所剩无几了,对朋友你只有痛惜和爱重。

公车招领的征召文书将下达了,你看仙人的神异之鞋异方传来。

频频地看朋友两鬓添了白发,我们共同地期望各自地策马向前。

河山齐鲁十二州都已恢复旧物,礼乐之邦鲁国人才济济辈出。

保障之任谁能够胜任?你却能先行弹琴歌咏而安民。

你到阳信野鸡听你弹琴起舞,开好公衙后县花就自然灿烂。

太岳山村万家衣着彩色多好看,万井炊烟欢阴一片乐太平。

朋友啊你要像牛犊归去时载卖去利剑、白马也曾出征去解缴那样投入新的工作、新的生活!日后即使重会让我们畅谈的心愿就能实现。你将为圣明的君主效力、国事征调神异禽鹰不如神异之雁陪伴着忠臣良友在身左右呢!

赏析从诗句的背景之中分析写作情感。“风波乍相失,云树莽俱悬”显示了在考试失利后回归田园与友人别离生活的失望以及希望再次用世的情怀;“月就留陈榻,天迂访戴船。”原指好友请留下就住在我这儿吧也愿以船作临别纪念的好友相赠之殷切和老友不妨遨游山川交游宴游之意。“保障谁堪语,弦歌尔自先”表现了诗人希望友人能以礼乐教化百姓的治政理念;“弹琴野雉听,开阁县花然”则描绘了友人到任后的闲适自得安逸生活情趣;“他时但鸾凤,莫使变鹰鹯”则是对友人的赞誉及祝愿之语。此诗通过多种表达方式反复咏言,融情于事、景、典委曲尽情,既表达了惜别之情又倾诉了友情之美。可谓是一首难得的佳作!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号