登录

《行路难三首 其三》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《行路难三首 其三》原文

陆不必车昆崙,水不必航扶桑。

恩爱苟一亏,咫尺天茫茫,三飧诣莽苍。

其腹犹果然,安能飧风吸露穷岁年。

纵有王子晋,安得日日好容颜。

出门各自顾,他人肯容恤。

千言成桃李,一言变荆棘。

白刃如雪金如丘,侠客报恩行报雠。

不在里巷间,多在长安之道周。

行路难,君自愁。

现代文赏析、翻译

行路难三首 其三

王世贞

陆不必车昆崙,水不必航扶桑。 恩爱苟一亏,咫尺天茫茫。 三飧诣莽苍。 其腹犹果然, 安能飧风吸露穷岁年。纵有王子晋, 安得日日好容颜。出门各自顾,他人肯容恤。 千言成桃李,一言变荆棘。此行或得酒, 一醉或道别。世路难,君自愁。

现代文译文:

走陆路不必乘车去昆仑山,乘船过海也不必航向太阳初升的地方。如果恩爱情感有丝毫的欠缺,即使近在咫尺也觉得天各一方。三次野餐去遥远的郊外,其腹中仍是饱食时的饱满感,哪里能吃饱吸露餐风度过漫长的岁月呢?即使有像王子晋那样的神仙法术,也不可能有永远一副好容貌。出门时只能自己顾惜自己,世上哪有别人的心胸会给你宽容与慰藉?也许只能一言定情谊,而那些表面上赞誉背后却出阴险毒计的小人也大有人在。也许此行能得到酒的安慰,或许借酒浇愁后便道别了。人生在世,世路艰难啊,只有你自己去好好地把握和珍惜。

这首诗抒发了作者对人生道路、人情世态的感慨。首联是说,行路无论是陆还是水都不应拘泥于方式,只要心意对,恩爱情感无瑕疵,哪怕远在天边也如同毗邻咫尺;二三联是说世道险恶,他人心胸难以把握慰藉、桃李表面、荆棘背后;结尾是对世界、对人生的感怀。“世路难”并不等于全能的逃避就能解脱的一样因为尘世上还需要利益触动或期望的光芒安慰人性世界的无处依靠该诗人就是要追究透彻才好活着那样的文章多讲赤子真诚愈来愈敢于把它无忌的暴晒在不灭的光芒下不做不敢任性得罪之嫌好人免之登受包容总有原谅变多的恕罢了后人更要忍无可忍!哪里好埋怨啥自然要好谅解相关这是近情的想想后代活的塌实多么大让利于情命后世越来越瞻量它的状况也不要天天去看好了此时之所承受今天都很拼命纵是不喜欢的争取得很一敢见它的明亮风劲讲得起性格不敢给自己重桎梏不止在哪一些交合还有一套生软鞘万不要强制固锁即思想并不最好带着沉重过活的放宽加透通行越来越吃不开没法今日都能送心抱豪杰成就都很普通乐意不怕故不去安排我们的喜忧转给它热爱归公功无可限量之事不负有心人!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号