登录

《四歌 其一》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《四歌 其一》原文

季方少我才十龄,事事我觉难为兄。

前年卧病辞清卿,我更失足金陵城。

连枝一枯仅一荣,悔不晚耦鹿门耕。

呜呼汝今已足垂千秋,鸰原血泪何时收。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

《四歌 其一》是明代诗人王世贞的一首诗,表达了他对友人的怀念和对人生的感慨。

首先,诗人通过描述友人比他年轻十岁,但已经取得了令人羡慕的成就,表达了对友人的敬仰和羡慕。他描述了自己在前年卧病在床,离开了清卿,也离开了金陵城,这表现出他对人生的无奈和困惑。他反思了自己过去的行为,认识到自己需要更早地退隐鹿门,与友人共同耕种。这里,诗人流露出对生活的深深感悟,同时也透露出他对人生的期许。

然后,诗人以连枝一枯仅一荣为喻,说明生命的短暂和无常。这种生命的变迁,让诗人意识到要珍惜眼前的时光,把握住生活的每一个机会。他后悔没有更早地退隐鹿门,与友人共同耕种,这表现出他对生活的反思和对未来的期待。

最后,诗人以“呜呼汝今已足垂千秋”表达了对友人的赞美和敬仰之情。他希望友人的生命能够长久,如同高耸的青松,能够在人们心中留下深刻的印象。这表达了诗人对友人的深深的思念和情感。

总的来说,这首诗表现了诗人对友人的深深怀念和对人生的感慨。通过对友人的描述和自己的反思,诗人表达了他对生命的深深感悟和对未来的期待。这是一首充满了情感和思考的诗,值得我们去品味和欣赏。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时用现代语言表达出来:

“你比我年少十岁,但在我看来你事事都比我强。前年我卧病在床辞别了你,我也因此错过机会在金陵城中发展。我们两人就像树枝一样,一荣一枯,我后悔没有更早和你一起在鹿门耕种。啊,你现在已经足以被后世铭记千秋了,我何时才能停止悲伤。”

希望这个现代译文能够传达出原诗中的情感和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号