登录

《寄调许殿卿左史》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《寄调许殿卿左史》原文

㟙湖春水读书堂,谢客时时懒下床。

稍出新篇曾御李,初携小妇为辞梁。

贪听半语游僧偈,尽释南中奉使装。

便是相逢能解脱,已应无泪傍山阳。

现代文赏析、翻译

这是一首描写友人离别之际情感波折的诗,也是一首描写景物清新自然、辞章优雅优美的诗。让我们一同赏析这首诗,了解明代诗人王世贞笔下的韵味。

首先,诗人通过“㟙湖春水读书堂,谢客时时懒下床”两句,勾勒出了一幅清幽的书房图。在㟙湖畔的春水旁,一位名叫谢客的诗人,时常懒洋洋地躺在床上,不想起床。这里透露出诗人与友人许殿卿的离别之痛,仿佛那繁花似锦的春天也无法吸引他走出书斋。

接着,“稍出新篇曾御李,初携小妇为辞梁”两句描述了友人的离别准备。他打算写下新诗篇来表达对友人的留恋之情,同时也为了寄赠给友人欣赏。这一行动体现出他对友人的珍视与深厚情感。然而,其中却包含着一丝微妙的酸涩。诗句“小妇”,引人想象一位美女倚梁悲唱、曲调婉转之情景。在美好的“辞梁”歌声背后,藏着些许怅惘和心酸。

诗人的心绪开始浮动,他不禁沉浸于半句游僧偈语的魔力中。“贪听半语游僧偈”,表现出诗人对佛法的敬畏与热爱。而当他说出“尽释南中奉使装”时,内心的悲痛达到了高潮。这句话似乎在诉说友人为了国家和个人前程而不得不离别的无奈与悲伤。

最后,“便是相逢能解脱,已应无泪傍山阳”。即使两人能重逢,那份深深的哀愁恐怕也无法完全解脱。这里再次描绘了诗人与友人之间的深厚情感和离别时的痛苦。

整首诗以清新自然的景物为背景,通过细腻的辞章表达了诗人对友人的深深情感和离别时的痛苦。在诗人的笔下,离别不再只是简单的告别,而是一种情感的交织和碰撞。这种情感的真实和深沉,让人感受到了诗人对友情的珍视和对人生的感悟。

现代译文如下:

在㟙湖畔的春水旁,谢客懒洋洋地躺在床上,不想起床。他开始写下新诗篇来表达对友人的留恋之情,同时也为了寄赠给友人欣赏。他携带着小妇一起吟诗作赋,歌声婉转悠扬。尽管如此,其中却包含着一丝微妙的酸涩和怅惘。

他开始对游僧的半句偈语产生兴趣,仿佛从中找到了解脱的方法。然而当他想到自己要离开南中前往他乡时,内心的悲痛达到了高潮。即使两人能重逢,那份深深的哀愁恐怕也无法完全解脱。

在这个充满情感的离别时刻,他的泪水不会在山阳旁止住。但他也明白离别是为了更好地相逢,他的心情渐渐变得平和和坚定起来。整首诗流露出的是一份深沉而真实的情感,展现了友情和人生的重要意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号