登录

《丁未计偕将出门夕》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《丁未计偕将出门夕》原文

此夜不忍旦,匆匆垂去家。

回看小弱女,犹未解呼爷。

冻雪依檐草,轻飙散烛花。

莫挥分手泪,吾道自天涯。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的原创赏析,翻译的现代文和译文:

诗人在进京考科举之前的最后一个夜晚,即将离家的思绪满溢在笔尖,一切化作了诗歌中对于丁未夜别之情景的刻画,景之中展现人境相衬下心底绵远的牵挂和对过去的依恋之情。“此夜不忍旦,匆匆垂去家”透露出对于天明的紧张以及不愿意在临近科举离去的时间显得浮于空面的做作掩饰的感情流露,“匆匆”两个字运用地极为恰当,突显出诗人的忙碌状态和对离开家不舍的情绪相互纠缠的心情。“回看小弱女,犹未解呼爷”这里则写出了在即将离家之时面对自己孩子,不舍得离开的情感。“冻雪依檐草,轻飙散烛花”进一步表达出在冰冷的冬夜下雪后归家路途中的寒冷景象以及夜晚将散之时被风灯摇曳的情景,烘托出诗人内心的凄凉和不舍。“莫挥分手泪,吾道自天涯”则直接表达了诗人对于离别的不舍和对于未来的迷茫和无奈。

现代文译文:在这个早晨,我无法面对离别的时刻,离家匆匆而去。回头看着我的小女儿,她还不懂得叫爸爸。我依稀看到草檐上的雪,轻风吹动着烛光。请不要擦拭分别时的眼泪,我的道路注定是天涯海角。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号