登录

《送汤给事元衡入朝补旧省》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送汤给事元衡入朝补旧省》原文

离筵一尊酒,还试五时衣。

白简名逾重,青蒲事渐非。

湛惊新露渥,聚讶旧星稀。

莫以天颜瘦,应推海宇肥。

暮云人怨别,乔木尔翻飞。

倘及弘之事,无鱼老钓矶。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

在离别的宴席上,一尊酒虽浅,却包含着难以言表的忧思和祝愿。风尘仆仆的你即将去京,带着本应再度经受天子耳目的观察与拷问。当初殿试你的才辩不逊于人,谪所至今将近六年。终于转会苦海向恶山寻找翻身的良机,往日的廉政务实非但没有完全抛掉,恐怕还是难以取得机会不得一诉之力——你可能仅仅是投机谄媚贪权不惜的去大臣俯仰江山的跟随者呢。这也是旁观的大众窃窃私语的结论而已,这时侯赞扬对你的委屈当就是极为奢侈的评价了吧?明朝用谏用人是你擢清官始终坦然的责任之大着呢;实际来得不到一两成处怎会是差官兴念岂仅仅点缀真傻呢?

天子新赐你以“青蒲”之直谏,这是多么令人震惊的露脸。然而,青蒲上的诤臣却是你渐渐稀少。是啊,朝政日非的世态可以令你忧愤交加,然而你又怎能不“湛然”地面对新赐的恩露呢?朝中大臣都惊讶你被贬谪后获得提升而难得一见的稀星重照,怎么也疑虑这也许是老天对你另眼相看——奸佞者祸国殃民之余是否也应该有些收煞呢?请不要因天子体瘦而断言海宇将宽;因应承这盛世“肥”途的未必不是你昔日愤激呼号过的鱼潜隐于海宇深处呢。

别离的暮云重重,遮住了京城的方向;但你志在必得的心情却是那么高昂。乔木高飞,或许能让你在新的岗位上展翅翱翔;倘若能赶上“弘之事”,那就无愧于昔日朝野的呼声了。

这首诗在表达送别之情的同时,也寄寓着对朝政的看法和对个人命运的思索。王世贞希望自己能够得到重用,同时也对朝政的日益腐败表示担忧。他在诗中表达了自己对未来的信心和决心,同时也对自己的未来充满了期待和憧憬。

现代文译文:

离别的宴席上,我们举杯痛饮,谈论着五时之衣。你将要接受监察的荣誉职位,继续廉洁的名声。 你会被天子认可受到恩宠和鼓励。

你们重新汇聚起来表示欢聚的一群人发现那星星又是那般的微小和暗淡!我们不能因天子身体消瘦就认为整个国家富饶宽广。所有的天颜面前也会有过去的功臣寥寥无几的现象产生啊!人们开始哀怨暮色的迷离沉漫情断于别的爱恨之中了,你们如今在此难分难舍或者变换角色的成千各站一方犹如逆风吹结,对于万事并非过于昏乱连那种休止及茫然都可极速散化为自然的站姿蹦放于各种场合吧!你若能继续弘治皇帝的治国理念,那就会老有所养、无忧无虑地垂钓矶旁了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号