[明] 王世贞
且问吾家小杜康,泼醅浓醁许谁尝。
软炊新稻真珠粒,细压寒槽白玉浆。
泻出流霞偏让色,滴来甘露有生香。
休论染指涎先下,任遣持螯手自忙。
昼要督邮缸底静,宵防吏部瓮头狂。
十年奔走愁为伴,万里归来醉是乡。
席上清樽仍北海,城中旧侣有高阳。
秫田已满七百斛,泥饮从今三万场。
漉后葛巾堪倒戴,颓时藜杖好扶将。
凭教卯酌还丁夜,不拟人间唤索郎。
酒房戏为长庆体示四郎侄
王世贞
且问我家小杜康,浓酒醇香谁人尝。
新稻珍珠粒儿饱满,压槽白玉浆琼浆。
泻出流霞映日色,滴来甘露润心香。
饮酒无需论浅深,举杯痛饮自成狂。
昼要缸底静悠悠,夜防瓮头狂呼喊。
奔走十年愁相伴,归来醉乡心自宽。
席上清樽仍北海,城中旧侣有高阳。
百斛美酒任畅饮,醉卧泥床三万场。
漉后葛巾堪倒戴,颓时藜杖好扶将。
饮酒无需他人催,卯酌丁夜自逍遥。
这诗是作者自咏,借饮酒以抒发怀才不遇的苦闷心情。全诗以饮酒为主题,洋洋洒洒,笔触轻松,而用典之妙,也令人赞叹。从“且问我家小杜康”起,一韵到底,十分急切地表达了自己要大饮一场的愿望。那种渴望美酒的心情,表达得如饥似渴,刻画得淋漓尽致。“真珠”“白玉”“流霞”“甘露”等辞藻华美而意蕴丰富。对饮酒之法、饮酒之量的掌握都表达得相当到位,一点也不失其实朴的风格。“酒能成狂事乱言”,这里连用督邮和吏部长城表达诗人在十年中的宦海沉浮只之叹;“一醉万事了”, “三万场”道出了世贞重新登临,欢然而幸的快意人生观。“壮岁观人小试狂,……合唤老夫春暖狂”(清先著《词洁》引),这种旷达之语正反映出他内心无法排遣的苦闷。诗中“且”字、“休论”二字写出了诗人对往昔的淡淡哀怨和无奈之情。这种矛盾正是作者内心世界的真实写照。
现代文译文:
且问我家的小酒窖,这浓酒醇香又有谁品尝呢?新鲜饱满的珍珠米粒做成的高粱酒,轻轻压制如同白玉般透亮的佳酿。流出的好似天上流霞般绚丽的琼浆玉液,点滴犹如从天而降的甘甜的雨露带着生香气。不要再说什么这美酒难得自己去斟一杯更爽口了,放纵自己大吃螃蟹的时候手也不闲着。白天要像督邮那样让酒缸静静的呆着不动,晚上则要像吏部长城防卫一样防止酒瓮的狂涌而出。在奔波忙碌了十年后我愁苦不堪,如今万里归来我却是醉卧在故乡。席间依然有清酒相伴如同北海之水深不可测,城中有旧友相伴如高阳酒徒般豪情万丈。自酿的酒已满了七百斛了,从今往后我要醉卧酒乡三万场。用葛巾过滤后可以当做头巾倒戴在头上,藜杖颓然时也可支撑到老。任凭微醺的样子到处走动也没有人在多加评论了,不准备再回到人间生活了!