登录
[明] 王世贞
社酒虽漓离思浓,鉴然匣底响霜锋。
华亭不是羊公鹤,洛下还惊陆士龙。
见说燕金贪騕䮍,肯教秋水怨芙蓉。
宾歌莫动思归念,春晓须听长乐钟。
原创赏析:
送别宴上,酒虽然已微薄,但离别的思绪却如同陈年老酒,越陈越香。而此时的你,如同那霜刃之下的宝剑,将要走出华亭,走向北都应考。不同于昔日羊公的仙鹤,也不同于古时的陆士龙,你将在北都大放异彩。
人们都说燕京的学子们犹如贪吃騕䮍的燕子,哪里都是他们的舞台。他们不会让秋水怨恨芙蓉的短暂,因为这就是他们的生活,他们的追求。你即将赴考,不要因为思乡而动摇,因为明日的清晨,你还需要聆听长乐钟声。
现代文译文:
社酒虽薄情意浓,宝剑出鞘霜锋鸣。 并非像羊公鹤一样只停留在华亭, 你却如同洛下的陆士龙引人赞叹。 北都应考莫有归乡的念头, 春日的早晨需静听长乐钟。 燕京学子如騕䮍贪食, 秋水芙蓉岂会怨恨? 赴考归来,勿忘乡思, 明早清晨,长乐钟声待你归来。