登录

《送瞿师道太史使大梁周府》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送瞿师道太史使大梁周府》原文

长安草色上鸣珂,繁吹春调四牡歌。

太史授圭开赤社,宗藩如带指黄河。

天边汉节蛟龙扰,雪后梁园鸿雁多。

上客知君频授简,邹枚词赋未应过。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是明代文学家王世贞为好友瞿师道送行所作,通过对瞿师道出使大梁周府的情景描写,表达了对其出使的赞许和对友人的不舍之情。

首句“长安草色上鸣珂”借草色和马鸣珂的描写,描绘出瞿师道风度翩翩的出使场景。长安草色,寓意着瞿师道出使的重大意义和崇高的使命。鸣珂则表现出瞿师道出使时的高贵气质和步伐之铿锵。

“繁吹春调四牡歌”一句,借四牡出征之歌,表达了瞿师道出使大梁的艰辛和责任。同时,“繁吹春调”也表达了友人对瞿师道出使路途平安的祝福和关心。

“太史授圭开赤社,宗藩如带指黄河。”这两句借用典故,赞扬了瞿师道的才华和出使的重大意义。太史指史官,赤社指朝廷,宗藩则指皇族。这两句诗表达了瞿师道在朝廷中的重要地位和皇族间的信任。

“天边汉节蛟龙扰,雪后梁园鸿雁多。”这两句写瞿师道出使大梁后的环境,表达了对瞿师道未来的美好祝愿。天边汉节象征着瞿师道作为使者,能够让两地之间沟通顺畅。蛟龙扰则表达了对路途安全的担忧。雪后梁园则象征着未来的美好景象和广阔天地。

“上客知君频授简,邹枚词赋未应过。”上客指友人,频授简是对友人频繁赠诗送行的赞美。这里借邹枚之才未能超越友人之作,表达了对友人送别场景的高度赞扬和不舍之情。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和用典,表现了作者对友人的敬爱之情和对友人出使任务的期待与祝愿。同时也表现了友人间深厚的情谊和对友人未来发展的美好祝愿。

译文:

长安道上,青青草色铺满大道,马鸣珂奏响长安的声音如乐音四溢。你瞿师道身担重任,手握象征权威的圭板,走进朝廷的大门,如周家藩王般的豪迈风华得到了举国的赞许与仰望。你将带领皇家的旨意和大义到大梁周府,正如汉朝使者手中的节杖引导边疆百姓一般振奋人心。在风雪之后的梁园,盼你一路上披荆斩棘如鸿雁飞越重重的雪山峻岭,求贤之心就像梁园上的文人如邹阳、枚乘等人能给你莫大的支持。在这个风云际会的时候你频繁授简作诗送我离开,你的诗词之才定能超越邹枚之流。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号