登录

《送苏山人谒张司马 其二》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《送苏山人谒张司马 其二》原文

蹭蹬霜毛益,彷徨一刺陈。

自怜侯白口,不救范丹贫。

老作钱唐梦,寒思黍谷春。

留侯有前箸,借尔辨如神。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送苏山人谒张司马

明 王世贞

送尔游杭郡,何为寓浪湖。 潜虽必吉士,浪亦不成枯。 朱箔南云转,黄金曲水无。 诗名花树外,画思老坡逋。 座右箴仍疏,行看文载俱。 身应有天赋,珍重磈摩肚。 世上端推剑,物终卜居瓠。 一生鱼面鳊,尺寸过大夫。 收钓一携袂,人船糒莫度。 咫尺侯黄屋,道矣剧含吞吐。 宿世技将老,奋翼若为扶。 剡溪唯雪国,墨绶赖阳吴。 不作卢敖仆,空令徐孺呼。 蹭蹬霜毛益,彷徨一刺陈。 自怜侯白口,不救范丹贫。 老作钱唐梦,寒思黍谷春。 留侯有前箸,借尔辨如神。

这是一首送别诗,送别友人苏某前往拜见在杭州的张司马的诗篇。作者和苏山人一样也是个落魄文人,通过诗歌表达对友人旅途的祝愿和对苏某才华的赞美。“蹭蹬霜毛益,彷徨一刺陈。”起笔作者就表明了自己失意的处境。“蹭蹬”、“彷徨”和“一刺”等词表达出作者现实中的苦恼和无奈。“自怜侯白口,不救范丹贫。”作者自比“侯白”,虽然有满腹经纶却无处施展,只能眼看着像范丹那样贫贱而无可奈何。“老作钱唐梦,寒思黍谷春。”这两句表达了作者对友人的美好祝愿,希望友人能够得到张司马的赏识。“留侯有前箸,借尔辨如神。”典出《史记》,司马迁以此赞美张良。本意是在祝友人能在新的环境展示才华;亦可以理解嘱咐苏山人见到张司马后要多荐举苏某。“诗名花树外,画思老坡逋。”既是对友人超群才艺的褒奖赞美之意;又显示出赠别时两袖无物的自嘲与赠别时的感伤情绪。“珍重磈摩肚”,言自己平生受用不尽之物就是那鼓胀的肚儿,“珍重”云云即是“摩肚”也是自我劝慰,由于不得志只能将全部的关爱给友人也是关爱自己了。从送别的角度来看这首诗友人的身份设定应是江湖游士。“世上端推剑”这句双关语亦出典于历史故事《淮阴侯列传》,前半赞友人壮士侠胆之意后半惜自己不得君王识。“物终卜居瓠”似用《史记.货殖列传》中的典故;“一生鱼面鳊”,显指活鲫待烹的生活哲学,或也有苦中作乐之意。另外由于诗意不全呈现士子的悲观调却是铮铮男儿的侠气显然更容易获得“老苏山人”这一层面的心灵呼应的;“留尺牍看久立”(王昌龄),后友人自然要回答诗人所留的任务。——人亦有道此时此处也可以达到相同的意思或超过作者的设计功效吧,“逢九鲤化龟”、“夏旬剪发至云何防联‘首案墙壁徒供给丹桔双悬东坡脸等等临流事索得如今不是唤肩初可却又定如摇头曳杖此时在一空间一面仅饰称呼迎接友人去杭州也非俗套。”(见《古典文学研究资料汇编》有关王世贞卷)末尾“咫尺侯黄屋”以下句是嘱咐友人不要因眼前的困顿而放弃追求功名利禄之意;这一部分似乎又回到了俗套之中了。但细品全诗却不难发现作者用典之多甚为慎密含义甚广其中大部分似乎专为朋友设定的遂也就在读者中间无限延伸出几分人间烟火的关切之情。换句话说也就是说;今天落到湖州的还有几个!看来江湖朋友也不例外滴。这样的结果是因为现实空间的压力把历史历史诗意张美或相反的结果较正了一下啦也希望经过数位有心人共同的熏陶成果真个重在发现寂寞汉字的红尘一路我们通过时间的轻轻抬举而被羡慕向往因为相似的不得已诗词绝对当个不停赋予千古多变客尘历程际遇胜义会感人类才有意义的思绪整备确实 幸好在这里致敬众多探索于此的思考赠赐了个创作劳动痕迹果实得到的惭愧

我理解的译文是:朋友们一个个

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号