登录

《竹枝词·山桃红花满上头》唐刘禹锡原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘禹锡

《竹枝词·山桃红花满上头》原文

山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。

花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

现代文赏析、翻译

《竹枝词·山桃红花满上头》赏析

这首竹枝词以蜀地春日山水为背景,通过"山桃"与"春水"的意象对比,勾勒出一幅明艳又哀婉的恋情图景。

上阕写景极具动感:"满上头"三字写尽山桃怒放之态,而"拍山流"则赋予春水拍岸的力度。两个"满"与"拍"字,将静态的山水写得生机勃发。下阕转入抒情,妙用双喻:以红花易谢喻情郎薄幸,以江水无尽比女子愁思。"易衰"与"无限"形成尖锐对比,使热烈与哀怨两种情感相互映衬。

现代文译文: 山巅的桃花正红艳艳地盛开, 蜀江春水拍打着山崖奔流。 花朵易凋零就像郎君的心意, 江水长流不尽恰似我的忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号