登录

《洛阳尉刘晏与府掾》唐王昌龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 王昌龄

《洛阳尉刘晏与府掾》原文

良友呼我宿,月明悬天宫。

道安风尘外,洒扫青林中。

削去府县理,豁然神机空。

自从三湘还,始得今夕同。

旧居太行北,远宦沧溟东。

各有四方事,白云处处通。

现代文赏析、翻译

《月下清欢:诗人笔下的宦游人生与精神超越》

赏析: 诗人此诗以月夜访友为引,展开了一幅唐代士人的精神画卷。诗中"良友呼我宿"的亲切,"月明悬天宫"的澄明,共同构筑了一个超脱尘俗的意境空间。"削去府县理"四句,通过对比官场俗务与林下清谈,展现了诗人对精神自由的向往。"自从三湘还"的转折,暗示了人生漂泊后的珍贵相聚。结尾"白云处处通"的意象,既写实又象征,将个人宦游经历升华为普遍的人生感悟,体现了诗人诗歌"清而幽"的艺术特色。

现代文译文: 知心好友邀我留宿, 明月高悬如在天宫。 远离尘世的喧嚣, 在青翠林间清扫出一方净土。

抛开官府县衙的俗务, 顿觉心神空明通透。 自从告别三湘归来, 今夜才得与故友重逢。

旧时居所在太行以北, 如今远赴东海之滨为官。 各自奔忙于四方仕途, 唯有那天上白云, 处处相连相通。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号