登录

《长信秋词五首》唐王昌龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 王昌龄

《长信秋词五首》原文

金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。

熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。

高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。

银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。

奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊。

玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。

火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。

长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。

白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情。

现代文赏析、翻译

《长信秋词五首》原创赏析与今译

【诗心解读】 这组宫怨诗以长信宫为背景,通过五个秋日片段,勾勒出失宠宫妃的凄凉心境。诗人以"秋"为经,"怨"为纬,将宫廷女性的悲剧命运织入梧桐、霜露、砧声、月色之中,展现其从期盼到绝望的心路历程。

【分首今译】 其一: 雕栏金井旁梧桐叶已泛黄, 珠帘垂落未卷夜来覆寒霜。 熏笼玉枕失了往日鲜亮色, 独卧静听南宫更漏声悠长。

其二: 高殿秋夜捣衣声穿透宵阑, 寒霜愈重愈念君王衣正单。 银灯映雕窗裁缝停针线, 犹向皇城方向把明主盼。

其三: 拂晓执帚打扫金殿门开, 且持团扇独自往来徘徊。 自叹玉颜不如寒鸦幸运, 尚能沾得昭阳日影来。

其四: 果真命薄终日暗自思量, 梦遇君醒反添几多怅惘。 西宫灯火知是正设夜宴, 分明当年受宠景象难忘。

其五: 长信宫中秋月分外清明, 昭阳殿传来捣衣声声。 白露浸阶留下细草痕, 红罗帐里缱绻不胜情。

【艺术探微】 1. 意象交响:金井-珠帘-熏笼构建封闭空间,秋砧-漏声-捣衣组成时间回响,形成立体囚笼感。

2. 色彩修辞:"玉颜不及寒鸦色"的悖论对比,凸显心理落差;"红罗帐"的暖色反衬,强化现实冷寂。

3. 时空叠印:白昼扫殿与深夜听漏交替,现实处境与梦境回忆交织,拓展了抒情维度。

【当代启示】 这组诗超越了具体宫怨题材,成为所有被体制异化生命的隐喻。那些在权力边缘等待的身影,在现代化进程中依然能找到对应——被遗忘的坚守者,被替代的奉献者,都在"犹带昭阳日影来"的期盼中,照见人类永恒的处境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号