登录

《赠宇文中丞(本畅当诗)》唐王昌龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 王昌龄

《赠宇文中丞(本畅当诗)》原文

仆本濩落人,辱当州郡使。

量力颇及早,谢归今即已。

萧萧若凌虚,衿带顷消靡。

车服卒然来,涔阳作游子。

郁郁寡开颜,默默独行李。

忽逢平生友,一笑方在此。

秋清宁风日,楚思浩云水。

为语弋林者,冥冥鸿远矣。

现代文赏析、翻译

《宦海浮沉中的知己相逢》

赏析: 诗人此诗以自谦之语开篇,"濩落人"三字道尽宦海沉浮的无奈。诗中"萧萧若凌虚"至"默默独行李"六句,以飘零的衣带、突然的任命、孤独的行程,勾勒出一个疲惫官员的形象。而"忽逢平生友"的转折,使全诗情绪为之一振,秋日清朗的楚地风光与浩瀚云水,映衬着诗人豁然开朗的心境。结尾以远飞的鸿雁作喻,既是对友人的期许,也是自己超脱官场束缚的向往。

现代文译文: 我本是漂泊无依之人, 却蒙恩担任州郡官职。 自量才力尚能胜任, 如今辞官归隐正当时。 衣衫飘荡似要凌空, 衣带转眼已松散。 车马突然奉命而来, 在涔阳成了游宦之身。 终日郁郁难得开颜, 默默独行带着行装。 忽然遇见平生挚友, 此刻才绽放欢颜。 秋日清爽风轻云淡, 楚地思绪如云水浩荡。 寄语那些林间隐士, 鸿雁已飞向邈远天际。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号