登录

《江上闻笛》唐王昌龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 王昌龄

《江上闻笛》原文

横笛怨江月,扁舟何处寻。

声长楚山外,曲绕胡关深。

相去万馀里,遥传此夜心。

寥寥浦溆寒,响尽惟幽林。

不知谁家子,复奏邯郸音。

水客皆拥棹,空霜遂盈襟。

羸马望北走,迁人悲越吟。

何当边草白,旌节陇城阴。

现代文赏析、翻译

《江上闻笛》赏析

这首边塞诗以笛声为引,勾勒出一幅苍茫的羁旅图景。诗人以"横笛怨江月"开篇,将笛声与月色交织,营造出凄清意境。"扁舟何处寻"的追问,暗示着漂泊无定的生存状态。笛声穿越楚山胡关,跨越万里之遥,将边塞与中原、游子与故园紧密相连。

诗中"寥寥浦溆寒"至"空霜遂盈襟"数句,通过寒浦、幽林、霜襟等意象,层层递进地烘托出孤寂氛围。笛声引发的不仅是听觉感受,更是触觉上的寒意与心理上的乡愁。"羸马望北走,迁人悲越吟"的对比,生动展现了戍边将士与南迁文人的不同心境。

末句"何当边草白,旌节陇城阴"以问作结,既表达了诗人对边关将士的关切,又暗含对和平的期盼。全诗以笛声贯穿,将空间上的遥远与心灵上的共鸣完美统一,展现了诗人边塞诗特有的苍劲与深婉。

现代文译文: 江上横笛声与明月共诉幽怨, 漂泊的小船要去往何方? 笛声悠长飘过楚地群山, 曲调婉转深入边塞关防。 相隔万里之遥, 今夜心意却能遥遥相传。 冷清的河岸透着寒意, 余音散尽只剩幽深树林。 不知是谁家游子, 又吹奏起邯郸古调。 船夫们都停下船桨, 寒霜渐渐沾满衣襟。 瘦马向着北方奔走, 流落之人唱着越地哀歌。 何时边塞野草枯黄, 军旗在陇城阴影中飘扬?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号