登录

《相和歌辞·采莲曲三首》唐王昌龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 王昌龄

《相和歌辞·采莲曲三首》原文

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

越女作桂舟,还将桂为楫。湖上水渺漫,清江初可涉。

摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

诗人这组《采莲曲》以江南水乡采莲为背景,通过三首联章体诗作,构建出一幅流动的采莲画卷。第一首以"吴姬越艳"开篇,用历史典故中的美人意象烘托采莲女的绰约风姿,"花迎月送"的时空转换暗含劳作的诗意。第二首"荷叶罗裙"四句堪称绝唱,将人与自然完美融合——罗裙与荷叶同色,人面与荷花相映,采莲女隐入莲塘的瞬间,唯有歌声泄露行踪,这种"只闻其声不见其人"的留白手法,比直接描摹更具韵味。第三首转写越女制舟采莲的细节,"芙蓉花"与"芙蓉叶"的取舍之问,引出"颜色何如妾"的娇嗔,使采莲劳动升华为爱情隐喻。三首诗作由群像到特写,由劳动到情思,层层递进中展现盛唐时期江南水乡的生活美学。

【现代文译文】

其一 吴地佳人越国美女堪比楚宫妃嫔, 争划莲舟嬉戏湖水沾湿了罗衣。 来时渡口盛放的莲花列队相迎, 采罢归去江畔明月殷勤相送。

其二 荷叶般碧绿的罗裙是天工裁剪, 粉红荷花在脸颊两侧盈盈绽放。 忽然隐入莲丛再难寻觅踪影, 直到歌声漾起才知伊人未远。

其三 越女用桂木打造轻盈的莲舟, 又取桂枝做成灵巧的船桨。 湖面烟波浩渺水天相接处, 清澈江水刚没过行人膝头。 记得只采鲜嫩的荷花苞蕾, 千万别摘那宽大的荷叶啊。 待我归家要问心上人一句: "是花更娇艳,还是我容颜?"

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号