登录

《送吴十九往沅陵》唐王昌龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 王昌龄

《送吴十九往沅陵》原文

沅江流水到辰阳,溪口逢君驿路长。

远谪谁知望雷雨,明年春水共还乡。

现代文赏析、翻译

《送吴十九往沅陵》现代文译文: 沅江的流水日夜奔涌向辰阳, 在溪口驿站与你相逢,前路漫长。 谁懂得贬谪之人渴望雷雨的心情, 待明年春潮涨起,我们定能同归故乡。

赏析: 诗人这首送别诗以简练笔触勾勒出深厚情谊。首句"沅江流水"既是实景描写,又暗喻时光流逝;"溪口逢君"的偶遇场景,通过"驿路长"三字点出友人远行的艰辛。后两句尤为动人,将贬谪之人对政治风云(雷雨)的期盼,与对归乡(春水)的渴望交织在一起。"望雷雨"三字既指自然现象,更暗含对朝廷赦令的期待,而"共还乡"的约定则超越了普通送别的伤感,展现出患难之交的坚定信念。全诗在平实语言中蕴含多重意蕴,展现了诗人作为"诗家天子"的高超艺术造诣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号