登录

《早发平昌(一作昌平)岛》唐沈佺期原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈佺期

《早发平昌(一作昌平)岛》原文

解缆春风后,鸣榔晓涨前。

阳乌出海树,云雁下江烟。

积气冲长岛,浮光溢大川。

不能怀魏阙,心赏独泠然。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求所作,希望能够让您满意:

早发平昌岛

春风解缆处,晓涨鸣榔时。

阳乌升绿树,云雁落江漪。

气升长岛久,波光溢大川。

心赏难留阙,独泠然向远。

春风送暖,解缆扬帆,破浪前行。此情此景,让人想起那句“春风又绿江南岸”,而此处则是“春风解缆”。平昌岛的早春,仿佛也因为这春风的吹拂而变得生机勃勃。诗人心怀喜悦,在春风中感受着自由的空气。

晓涨初起,鸣榔声声,打破了清晨的宁静。这“晓涨”二字,让人想到“月上柳梢头,人约黄昏后”的宁静夜晚渐渐退去,水面开始涨潮的情景。而“阳乌出海树”一句,更是生动描绘了太阳初升、光影斑驳的景象,仿佛那初升的太阳就在那绿树丛中露出脸来。

云雁落江烟,这句诗让人想起“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的壮丽景色,而此处则是云雁从江面上飞过,留下了一片淡淡的云烟。这是对大自然的生动描绘,也是对平昌岛清晨美景的深情赞美。

长岛积气冲,大川浮光溢。这两句诗进一步描绘了平昌岛的气势和景色。“长岛积气冲”描绘了岛的连绵不断和岛上空气的浓厚,而“大川浮光溢”则展现了江面的宽广和江水的波光粼粼。这一“积”一“冲”,一“浮”一“溢”,生动地展现了诗人眼中的平昌岛。

最后两句,“不能怀魏阙,心赏独泠然”,表达了诗人对平昌岛美景的深深喜爱,同时也流露出他对官场的不满和对自由生活的向往。“不能怀魏阙”,意味着诗人心中仍有国家,仍有对朝廷的牵挂;“心赏独泠然”,则表明他在此处早发平昌岛的美景中找到了心灵的宁静和自由。这种自由,是他对美好生活的追求和向往,也是他超越世俗纷扰、追求内心平静的表现。

总体来说,《早发平昌(一作昌平)岛》这首诗,通过对平昌岛早春景色的生动描绘,表达了诗人对自由生活的向往和对官场的不满。诗中情景交融,语言优美,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号