登录

《遥同杜员外审言过岭》唐沈佺期原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈佺期

《遥同杜员外审言过岭》原文

天长地阔岭头分,去国离家见白云。

洛浦风光何所似,崇山瘴疠不堪闻。

南浮涨海人何处,北望衡阳雁几群。

两地江山万馀里,何时重谒圣明君。

现代文赏析、翻译

在这片翻腾奔腾的土地上,青云在前带我们两旁移动。置身这片千里漫延的长途的辽远苍穹中,过往只是一些神秘的幽光孤迹罢了,唯有那洁白无瑕的云朵依旧陪伴着我们。这里的洛水之滨风光旖旎,美不胜收,与故乡的风景相似。然而,这里却充斥着使人难以忍受的瘴疠之气,我闻之不免胆寒。向南漂泊的人儿如今身在何处?抬头北望,只见一群大雁向衡阳方向飞去。此时此刻,我与杜审言分别在南北两地,相隔万余里。何时才能再次拜见圣明的君王呢?

现代文译文:

在天地交接的那道岭头,我们分道扬镳。离开故土,远离家园,只能看见天边的白云。洛阳之滨的风光哪里都比不上这里,但这深山瘴气却让人不忍闻听。往南漂泊的人儿如今身在何处?北望衡阳雁群,却也不知他们往哪里飞。南北两地相隔万余里,何时才能再次见到君王?

这首诗是沈佺期寄赠杜审言之作,表达了对友人的同情、关怀和劝勉,同时也表达了自己对国事的忧虑和感慨。诗中描绘了岭南路上的艰难险阻和风景,表达了对家乡和洛水的思念之情,同时也表达了对明君的敬仰和期待。全诗情感真挚,语言朴素,意境深远,是一首优秀的边塞诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号